Στο διαδίκτυο κυκλοφορεί η φράση Δεν θα ήταν αυτοί λύκοι αν εμείς δεν ήμασταν πρόβατα (σε διάφορες παραλλαγές, π.χ.: δεν θα ήμασταν εμείς λύκοι αν αυτοί δεν ήταν πρόβατα) και φυσικά, σε πολλές από αυτές, με το εσφαλμένο *είμασταν. Πριν από λίγο (με *είμασταν) την είδα και από ΜΕΓΚΑλο κανάλι...
Η φράση αποδίδεται στον Σέξπιρ. Προφανώς κάτι δεν κάνω καλά στα ψαξίματά μου στο νέτι και δεν την βρίσκω στα αγγλικά, οπότε μπορείτε να με βοηθήσετε να βρω το πρωτότυπο;
Η φράση αποδίδεται στον Σέξπιρ. Προφανώς κάτι δεν κάνω καλά στα ψαξίματά μου στο νέτι και δεν την βρίσκω στα αγγλικά, οπότε μπορείτε να με βοηθήσετε να βρω το πρωτότυπο;