sayings

  1. nickel

    χαλεπώτερον το φυλάττειν του κτήσασθαι

    Είπε ο υπουργός Οικονομικών σε ομιλία του στο Γενικό Συμβούλιο του ΣΕΒ: Οι αρχαίοι ημών πρόγονοι έλεγαν «χαλεπώτερον το φυλάττειν του κτήσασθαι». Είναι δυσκολότερο να διατηρήσεις ένα επίτευγμα απ’ ό,τι να το κατακτήσεις. http://www.enet.gr/?i=news.el.8emata&id=440124 Αν βάλετε στο Google...
  2. nickel

    in sackcloth and ashes = εν σάκκω και σποδώ, με ειλικρινή μεταμέλεια

    Ο ιδιωματισμός προέρχεται από τα αρχαία έθιμα ένδειξης πένθους ή επίδειξης μεταμέλειας γενικότερα (με αρκετές αναφορές στη Βίβλο) και το ευαγγέλιο του Ματθαίου ειδικότερα (11:21). Ο Χριστός θυμώνει με εκείνους που αρνούνται να μετανοήσουν και λέει: Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee...
  3. nickel

    If it looks like a duck

    Ο Νετανιάχου (5/3/2012): “Ladies and gentlemen, if it looks like a duck, if it walks like a duck, if it quacks like a duck, then what is it, what is it? ... That’s right, it’s a duck! But this duck is a nuclear duck. And it’s time the world started calling a duck a duck.” (μετά το 1:08')...
  4. nickel

    the pure and simple truth = η καθαρή και απλή αλήθεια

    Γράφει ο Όσκαρ Γουάιλντ στο βιβλίο του με τον δυσμετάφραστο λόγω λογοπαιγνίου τίτλο The Importance of Being Earnest («Ο σοβαρότατος κύριος Ερνέστος» ή «Η σημασία (τού) να είσαι σοβαρός»): Jack: […] That, my dear Algy, is the whole truth pure and simple. Algernon: The truth is rarely pure and...
  5. nickel

    To be, or not to be, that is the question

    Άμλετ, βασισμένος στη μετάφραση του Γιώργου Χειμωνά, αυτό το καλοκαίρι, με τον Αιμίλιο Χειλάκη. Ευκαιρία να καθαρογράψω εδώ τον περίφημο μονόλογο. Όταν ακούω ότι η μετάφραση είναι του Χειμωνά, αναρωτιέμαι πόσο Σέξπιρ θα πάρουν τελικά οι θεατές και πόσο Χειμωνά. Να πιάσω μόνο στην αρχή, τον πιο...
  6. nickel

    Δρυός πεσούσης πας ανήρ ξυλεύεται. = On the fall of an oak, every man gathers wood.

    Δρυός πεσούσης πας ανήρ ξυλεύεται. Του Μενάνδρου (Από το ανθολόγιο γνωμικών Μενάνδρου γνώμαι μονόστιχοι) Απόδοση που βρίσκω: On the fall of an oak, every man gathers wood. Το ανθολόγιο, με αποδόσεις σε λατινικά και γερμανικά, εδώ: http://www.gottwein.de/Grie/menand/monost_a.php
  7. nickel

    Μαζί τα φάγαμε τα λεφτά!

    «Μαζί τα φάγαμε τα λεφτά!» — Θ. Πάγκαλος, αντιπρόεδρος της κυβέρνησης (Σεπτ. 2010) «Όλοι συμμετείχαμε στο πάρτι». — Brian Lenihan, υπουργός οικονομικών της Ιρλανδίας (Νοε. 2010) Ναι, αλλά πώς το είπε στα αγγλικά; Δεν είπε, ας πούμε, «We all partied together». Αν το βρείτε, να το πείτε. Ο...
  8. nickel

    Των οικιών ημών...

    «Των οικιών ημών εμπιμπραμένων» είναι ο τίτλος του σημερινού άρθρου των Γιάννη Μαρίνου στο Βήμα. Γιά κάτσε να δω τι γίνεται μ’ αυτό το γνωστό-άγνωστο σκέφτηκα. Και, όπως περίμενα, βρήκα χάος. Πρώτα απ’ όλα, να μεταφέρω εδώ το μύθο του Αισώπου, που είναι σύντομος, απλός και δεν χρειάζεται...
  9. nickel

    Βίος ανεόρταστος μακρά οδός απανδόκευτος = A life without festivity is a long road without an inn

    Ο Δημόκριτος και οι ανθολόγοι το έχουν «βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος», αλλά ασμένως δέχεται κανείς την παραφθορά («μακρά οδός»), που βλέπω ότι κατακλύζει το διαδίκτυο και φιλοξενείται και στο λεξικό του Πάπυρου. Η λέξη απανδόκευτος μόνο εκεί απαντά (έλεγαν πανδοκείο πριν πουν...
Top