Καθώς οι τρόποι επικοινωνίας και τα αντίστοιχα είδη κειμένων μεταβάλλονται όλο και πιο γρήγορα, καλό είναι να προετοιμαζόμαστε για την ελληνική απόδοση όρων που δεν έχουν ακόμη καθιερωθεί, ιδίως όταν περιγράφουν υπαρκτά φαινόμενα που απαιτούν ήδη νέα ορολογία. Ένα καλό παράδειγμα δίνει ο Dan...