fairy tales

  1. nickel

    The emperor has no clothes = Ο βασιλιάς είναι γυμνός

    Είχα πει προ ημερών ότι οι αρθρογράφοι συχνά χρειάζονται επεξηγηματικές σημειώσεις και ένιωσα πάλι την ανάγκη του υπομνηματισμού διαβάζοντας σήμερα τον Μίχα στο protagon.gr. Όπου ξαφνικά έπεσα πάνω σε δανικά (τη γλώσσα που μιλάνε οι Δανοί), λες και δεν έφτανε που για δανεικά μιλάμε από το πρωί...
  2. nickel

    Ήρωες παραμυθιών

    Συνέλαβα κάποιον μεταφραστή να μη γνωρίζει ότι Goldilocks είναι η Χρυσομαλλούσα, αλλά δεν είναι η πρώτη φορά που διαπιστώνω ότι δεν είναι άμεσα αναγνωρίσιμα τα ονόματα των ηρώων των παραμυθιών (και άλλων μυθοπλαστικών έργων — πριν από λίγο έγραφα ότι ο αστυνόμος Σαΐνης είναι Inspector Gadget...
  3. nickel

    sugar-plum fairy = η νεράιδα Ζαχαρένια

    Μια και αναρωτηθήκαμε πώς μεταφράζεται, είδα στο λεξικό ότι το sugar-plum είναι ένα απλό ζαχαρωτό και δεν έχει σχέση με δαμάσκηνα. Είναι επαρκές το λήμμα του Wiktionary, για να μη σας ζαλίζω με τα πολλά του OED: sugar-plum (plural sugar-plums) 1. A round or oval sweet/piece of candy made of...
Top