to throw a Hail Mary. Πώς θα το μεταφράζατε στην ποδοσφαιρική ορολογία; Εννοεί μία πάσα καταδικασμένη να αποτύχει που καθυστερί επίδηδες για να κερδίσει χρόνο. Θα έστεκε το "ροκανίζει χρόνο"; Το έχω ακούσει σε συζητήσεις ποδοσφαιρόφιλων. Τι λέτε; Ευχαριστώ πολύ!