Search results

  1. anepipsogos

    Φυσάει, το φυσάει

    He is very handsome
  2. anepipsogos

    Henry Miller - Sexus

    Θυμάμαι πρωτοετής φοιτητής είχα "τσακίσει" τους Τροπικούς και το Sexus-Nexus-Plexus;-) "Οι ανεκπλήρωτες επιθυμίες και παρορμήσεις γίνονται στο τέλος ένας κόμπος φλέμμα στο λαιμό εκείνου που επιμένει να τις καταπίνει και να μη τις αφήνει να εκφραστούν κι όταν αυτός υποχρεωθεί πια να τις φτύσει...
  3. anepipsogos

    Η επιλεκτική ακλισιά της γκέισας

    Θα μπορούσε να είναι και "της Τσιχλάκης"...
  4. anepipsogos

    impressionistic judgment

    Προσωπικά θα το χρησιμοποιούσα έτσι, αν ήταν διασαφημένο το συγκείμενο Αν έπρεπε να το αποδώσω, θα έλεγα "εντυπωσιοκρατική κρίση"
  5. anepipsogos

    Μετάφραση στα ελληνικά του εβραϊκού Χαγκάντα

    Ας βάλουμε και αυτό: https://w2.chabad.org/media/pdf/1125/rCjo11252600.pdf Εδώ πάντως βλέπω ότι έχει μεταφραστεί στα ελληνικά...
  6. anepipsogos

    Συμπλεκτικοί σύνδεσμοι και κόμμα

    Χμ...τι να σου πω..εγώ είχα και τη "φήμη" του κάπως τζόρα και είχε βγει και "σύνθημα" (και μεταξύ πανεπιστημιακών, μεταξύ άλλων): ό,τι πει ο ανεπίψογος:-)
  7. anepipsogos

    Συμπλεκτικοί σύνδεσμοι και κόμμα

    Πάντως, ξαναδιαβάζοντας το νήμα, σκέφτομαι πως ούτε θα διόρθωνα ποτέ κάτι τέτοιο ούτε θα άφηνα να με διορθώσουν:-)
  8. anepipsogos

    Συμπλεκτικοί σύνδεσμοι και κόμμα

    Ένας τέτοιος υπήρξα -με τη διαφορά ότι αγνοούσα αυτόν τον κανόνα / "κανόνα"
  9. anepipsogos

    polypill = πολυχάπι (πολυδύναμο χάπι)

    Don't worry, πιες χάπι;-)
  10. anepipsogos

    Childe Harold's Pilgrimage

    Η παραπάνω μετάφραση φέρεται να είναι του Μ.Β. Ραϊζη, όπου ωστόσο εδώ διαβάζουμε "Ελλάς! Ωραία!" https://tvxs.gr/istoria/san-simera-istoria/lordos-byronas-mesologgi-19-aprilioy-1824-kai-omos-ezisa-kai-den-ezisa-mataia/ Βλέπω επίσης ο στίχος να κυκλοφορεί σε ελεύθερη απόδοση ("Ωραία Ελλάδα...
  11. anepipsogos

    social conditioning

    Θαρρώ δεν ταυτίζονται και θα μπορούσες να τα χρησιμοποιήσεις στην ίδια φράση: Κοινωνικοποίηση: η διαδικασία με την οποία ένα άτομο μαθαίνει να προσαρμόζεται στην ομάδα αποκτώντας την κοινωνική συμπεριφορά που εγκρίνει η ομάδα Κοινωνική προσαρμογή: Η συμμόρφωση και η προσαρμογή του ατόμου στον...
  12. anepipsogos

    iconoclast = εικονοκλάστης, εικονοκλάστρια

    Να βάλουμε και το ΜΗΛΝΕΓ: εικονοκλάστης [ikonoklástis], ο (ουσ. Αναύτης). 1) {ιστ., εκκλησ.} Αυτός που υποστήριζε την κατάργηση της λατρείας των ιερών εικόνων κατά τη θρησκευτική έριδα που ξέσπασε στο Βυζάντιο τον 8ο και 9ο αι. (ΣΥΝ εικονομάχος, ΑΝΤ εικονολάτρης, εικονόφιλος1) 2)...
  13. anepipsogos

    iconoclast = εικονοκλάστης, εικονοκλάστρια

    Προσωπικά θα χρησιμοποιούσα το "εικονοκλάστρια", που θαρρώ πως έχει μάλλον θετική συνδήλωση
  14. anepipsogos

    guest post

    Μήπως και "φιλοξενούμενη ανάρτηση/φιλοξενούμενες αναρτήσεις"
  15. anepipsogos

    περί κληρονόμων και κληροδόχων

    Στο Λεξικό νομικών όρων (αγγλοελληνικό και ελληνοαγγλικό), εκδ. ΣΤΑΦΥΛΙΔΗ 2010, βρίσκω τα λήμματα: legatee: κληροδόχος residuary legatee: κληρονόμος επί του υπολοίπου
  16. anepipsogos

    management retreat / corporate retreat

    Και εταιρικές εκδηλώσεις βλέπω
  17. anepipsogos

    functional drinks = λειτουργικά ποτά

    "Λειτουργικά ποτά" κι εδώ στη φρέσκια διατριβή: https://www.didaktorika.gr/eadd/bitstream/10442/56519/1/56519.pdf
  18. anepipsogos

    poolability of data;

    Μήπως και το "συνενωσιμότητα"
  19. anepipsogos

    Βλέπω κάτω το χρόνο

    Και εκεί του έρχεται η ντεριντιανή φλασιά περί της αέναης ολίσθησης και αναβολής του νοήματος;-)
  20. anepipsogos

    Βλέπω κάτω το χρόνο

    Καθίζω διπλοπόδι στά μαξιλάρια , ἀνοίγουν ἕνα τοῖχο , ἕνα ἁπλὸ παραβάν , καὶ βλέπω κάτω τό δρόμο...
Top