Search results

  1. D

    Άνω τελεία

    Nickel, το δοκίμασα και έπιασε με την πραγματική άνω τελεία. Καταπληκτικό! Έγώ όμως δεν έβαλα την unicode όπως πρότεινες. Για κάποιο λόγο δεν μπορούσα να τη βρω. Έβαλα την άνω τελεία από τα Special Modifier Letters. Είναι εξίσου καλή. jmanveda: Στο libreoffice ως προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι η...
  2. D

    eye-catcher, eyecatcher (DE: Blickfang) = μαγνήτης, οφθαλμοπαγίδα | (αρχιτ.) σημείο εστίασης του βλέμματος / της προσοχής

    Ευχαριστώ πολύ για τις ιδέες. Με τους νεολογισμούς „οφθαλμοπαγίδα“ και „οφθαλμοπιάστης“ παραμένω κάπως επιφυλακτική, αλλά θα το σκεφτώ περαιτέρω. Η λύση με τα επίθετα μου φαίνεται καλή, και μέχρι στιγμής είχα και εγώ καταφύγει σε αυτή. @ daeman όσον αφορά στο ύφος του κειμένου πρόκειται για...
  3. D

    eye-catcher, eyecatcher (DE: Blickfang) = μαγνήτης, οφθαλμοπαγίδα | (αρχιτ.) σημείο εστίασης του βλέμματος / της προσοχής

    Κάνοντας μια μετάφραση Γερμανικά → Ελληνικά βρέθηκα προ απροόπτου! Παρατήρησα ότι δεν μπορώ να βρω μονολεκτική μετάφραση στα ελληνικά για το Blickfang ή Eye-Catcher (Εyecatcher) στα αγγλικά. Έχετε καμιά ιδέα; Στο Linguee.gr υπάρχουν μόνο παραδείγματα περιγραφικής μετάφρασης. Επίσης βρήκα ότι...
  4. D

    Άνω τελεία

    Σας ευχαριστώ πολύ όλους και συγγνώμη για την αργοπορημένη απάντησή μου... Για όσους χρησιμοποιούν openoffice ή libreoffice η άνω τελεία βρίσκεται στο συνδυασμό: δεξί ALT + Q!
  5. D

    Άνω τελεία

    Όλες οι άνω τελείες ενός γερμανικού πρωτοτύπου μεταφράζονται με άνω τελείες και στα ελληνικά; Εάν το πρωτότυπο βρίθει άνω τελειών, πόσο δόκιμο είναι ένα ελληνικό κείμενο γεμάτο άνω τελείες; Εγώ εν γένει χρησιμοποιώ άνω τελείες. Παρατηρώ ωστόσο ότι οι περισσότεροι χρησιμοποιούν άνω και κάτω...
Top