Search results

  1. G

    ρυθμιστής των εξελίξεων = arbiter of events, arbiter of developments

    Καλώς σας βρήκα όλους και ευχαριστώ για τις απαντήσεις. Μάλλον θα προτιμήσω το arbiter.
  2. G

    ρυθμιστής των εξελίξεων = arbiter of events, arbiter of developments

    Καλησπέρα. Αναρωτιέμαι ποια θα ήταν η καλύτερη απόδοση της έκφρασης "ρυθμιστής των εξελίξεων" στα αγγλικά. Χρησιμοποιείται συχνά σε αναφορές με πολιτικό περιεχόμενο και δεν έχω μπορέσει να βρω μια αντίστοιχη αγγλική έκφραση που να είναι ακριβής. Ευχαριστώ
Top