Search results

  1. N

    Your Grace

    Παιδιά θέλω τη φαντασία σας στον παρακάτω διάλογο... ''Good night your Highness'' ''Don't call me your Highness'' ''No your Greece, your Grouse, your Grace!''
  2. N

    okydokey

    Παιδιά καλησπέρα...μπορείτε να μου δωσετε λέξεις για το ''okydokey'' που να δικαιολογούν την παρακάτω φράση? ''Okydokey! What an expression!
  3. N

    all like

    Παιδιά με έχει μπερδέψει αρκετά η παρακάτω πρόταση... ''and i was all like whatever and he was all like, you know, and i go like whatever and he is like all, you know?''
  4. N

    slash

    Παιδιά καλησπέρα....πως θα μεταφράζατε την έκφραση ''beautiful-slash-women''?
  5. N

    trunkness

    Παιδιά καλησπέρα, θα ήθελα τη βοήθειά σας στην παρακάτω πρόταση... ''Two trunks, deliberately similar to each other in their....trunkness.'' Πριν απο αυτη την προταση αν κατάλαβα καλά...φορτώνουν δυο μπαούλα σε δυο καράβια...και συνεχίζει με αυτη την πρόταση.
  6. N

    starcatcher

    Παιδιά καλησπέρα...πως θα μεταφράζατε τον τίτλο ''Peter and the starcatcher''? Δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι...
  7. N

    glass cutouts

    Παιδιά καλησπέρα, το λεξικό μου δεν με βοηθά ιδιαίτερα...μπορεί κάποιος να βοηθήσει? ''full of glass cutouts of glamorous women with hounds, large swaths of color, glamour by the bushel'' περιγράφει ένα εντυπωσιακό δωμάτιο...
  8. N

    stands up for the one fixed star in his firmament

    Καλησπέρα! Από την παρακάτω φράση δεν καταλαβαίνω το σημείο στα bold. Μπορείτε να μου το εξηγήσετε; ''My name is William Gillette and i thank you for your kind reception of our play about a man of reason who loses his heart and stands up for the one fixed star in his firmament — the cause of...
  9. N

    Beaux' Stratagem, The Game's Afoot

    Παιδιά καλησπέρα, πώς θα μεταφράζατε τους τίτλους ''The game's afoot''? και ''Beaux' stratagem'' Ευχαριστώ...
Top