Search results

  1. Geysser

    ακάλυπτος

    Εγώ πάντως δεν έχω πρόβλημα να το συνεχίσουμε! Με αρέσει!:woot:
  2. Geysser

    ακάλυπτος

    Κι ο γκούγκλης κάνει τα παλαβά του ώρες-ωρες (thanks για το καλωσορισμα!) Παντως ενα δίκιο το έχει η Palavra. Αν συνεχίσουμε έτσι, δεν βλέπω να τελειώνουμε.
  3. Geysser

    ακάλυπτος

    Αποσύρω το puddle...(θελω και C2, τρομάρα μου!) Pothole σκέτο...
  4. Geysser

    ακάλυπτος

    Μαλλον uncovered puddles Ακάλυπτος (στρατιώτης)=;
  5. Geysser

    ακάλυπτος

    ακαλυπτη επιταγή = bounced cheque (check) (?)
  6. Geysser

    Το παραλήρημα των 4, των 44, των 144...

    Μερικούς ορόφους πιό πάνω, ο Μηχανικός έστρωσε τις μανσέτες του άψογου σακακιού του και κοίταξε έξω από το ανατολικό παράθυρο, προς την μυρμηγκοφωλιά που κάποτε ήταν η πόλη του. Πίσω του, άκουσε το χαρακτηριστικό κλικ ενός αναπτήρα, και μύρισε καπνό και υγραέριο. Δεν γύρισε. "Δεσποινίς...
  7. Geysser

    βαρέα ένσημα

    Και κάποιος ας διατυπώσει μαθηματικώς σε μένα τον πρωτάρη τον Δείκτη ΜπλαΜπλα (καθώς και το tag για offtopic)...
  8. Geysser

    βαρέα ένσημα

    Πιό εύηχο...:glare:
  9. Geysser

    βαρέα ένσημα

    Κάπου εκεί θα κατέληγα κι εγώ αλλά ήθελα επιβεβαίωση από τους master!:D
  10. Geysser

    βαρέα ένσημα

    Ευχαριστώ και πάλι! Και συμφωνώ. Μια μικρή λεπτομέρεια όμως: στην Ελλάδα, η ασφάλιση δεν είναι εθνική, αλλά εξαρτάται και από το Ταμείο (και τα'χουμε πολλά τα ρημάδια!). Δηλαδή το "National" δεν αποδίδει την ελληνική πραγματικότητα. Δεν θα πρέπει να καθοριστεί λοιπόν και το ταμείο στο οποίο...
  11. Geysser

    comic book artist = κομικογράφος, κν. κομίστας, κομιξάς, κομικίστας

    Λογικά ναι, αλλά επειδή το σενάριο για κόμικ δεν έχει καμία διαφορά από οποιοδήποτε σενάριο, νομίζω πως ο σεναριογράφος για κόμικ λέγεται απλά..."σεναριογράφος"(!). Παρακαλείται οποιοσδήποτε σχετικός να μας διαφωτίσει - προσωπικά, από χόμπυ ασχολήθηκα προ αμνημονεύτων ετών, και ουχί επαγγελματικά!
  12. Geysser

    βαρέα ένσημα

    Λίγο ψάξιμο στον Γούγλη και το μόνο αντίστοιχο που βρήκα είναι τα National Insurance Stamps, ή αλλέως Insurance Contribution Certificates (για Αγγλία) , αλλά πρόκειται για σύστημα που δεν ισχύει πια. Σήμερα ισχύει το Voluntary National Insurance Contribution σύστημα. Όσο για τα βαρέα, η διάκριση...
  13. Geysser

    comic book artist = κομικογράφος, κν. κομίστας, κομιξάς, κομικίστας

    Πρώτον, καλημέρα σε όλους και καλώς σας βρήκα. Δεύτερον, επι του θέματος. Και "κομίστας" έχω συναντήσει, και "κομικίστας", και "κομιξάς" (θου Κύριε!), αλλά προτιμώ την περιφραστική απόδοση: σχεδιαστής κόμικ (και χωρίς τις αμερικανιές του αγγλικού πληθυντικού).
Top