m_a_a_'s latest activity

  • M
    m_a_a_ replied to the thread Sunday morning glitch.
    God bless Australia :D: Μόλις πόσταρε ο cougr κι έστρωσε το home page. Ας χαλαρώσουμε λοιπόν:
  • M
    m_a_a_ posted the thread Sunday morning glitch in Workgroups.
    Όπως βλέπετε, πάνω-πάνω, ο χρήστης giannisa φαίνεται να 'χει συμμετάσχει στο νήμα To be, or not to be, that is the question, κάτι που...
    • Screenshot 2025-02-02 at 11.56.21 AM.png
  • M
    m_a_a_ reacted to giannisa's post in the thread parahippocampal cingulum with Like Like.
    Σε ευχαριστώ πολύ ! Καλό μήνα !
  • M
    Ναι, αυτήν τη βερσιόν πρέπει να 'χω διαβάσει… Το «φυσικό» το 'κανε «ζωηρό» η μνήμη μου, απ' ό,τι φαίνεται: μικρό το κακό… Τι έχει γίνει...
  • M
    Στον κόσμο των κρυπτονομισμάτων, το HODL αποδίδεται ως «hold on for dear life», αλλά φαίνεται πως ξεκίνησε ως μεθυσμένο πληκτρολίσθημα...
  • M
    m_a_a_ replied to the thread parahippocampal cingulum.
    παραϊπποκάμπειο προσαγώγιο Μην το δένεις, όμως, κόμπο ακόμα… Θα 'ρθουν όπου να 'ναι κι οι ειδικοί να αποφανθούν. Πηγές...
  • M
    Το ζωηρό το χρώμα της απόφασης με την ωχρή μπογιά της σκέψης ξεθωριάζει Εγώ έτσι θυμάμαι να το 'χω βρει μεταφρασμένο το συγκεκριμένο...
  • M
    Πρώτη φορά περνάω από 'δώ… Δεν είχα αντιληφθεί ότι έχετε ξέχωρο νήμα για τα μπαγιοκοτράγουδα… Και προς μεγάλη μου έκπληξη, θαρρώ πως το...
  • M
    m_a_a_ replied to the thread Childe Harold's Pilgrimage.
    Ευχαριστώ πολύ για τις παραπομπές @anepipsogos!
  • M
    m_a_a_ reacted to anepipsogos's post in the thread Childe Harold's Pilgrimage with Like Like.
    Η παραπάνω μετάφραση φέρεται να είναι του Μ.Β. Ραϊζη, όπου ωστόσο εδώ διαβάζουμε "Ελλάς! Ωραία!"...
  • M
    Schubert - Die Götter Griechenlands D 677 Erns Haefliger, tenor Schöne Welt, wo bist du? Kehre wieder, Holdes Blütenalter der Natur...
  • M
    Και από την Ντόιτσε Βέλε: Χαρακτηριστικό παράδειγμα «Οι Θεοί της Ελλάδος» (Die Götter Griechenlands), το ποίημα του Φρίντριχ Σίλερ που...
  • M
    Όμορφε κόσμε, πού είσαι; – Γύρνα πίσω (έλα ξανά).
  • M
    Απλά και όμορφα. Και πάλι ευχαριστώ! (Το ίδιο μου πρότεινε κι ο Γούγλης, αλλά καλού-κακού, είπα να το διπλοτσεκάρω…)
  • M
    Στίχος του Σίλερ, που παρατίθεται αμετάφραστος σε σουηδικό άρθρο που δοκιμάζω να μεταφράσω. Από το ποίημα Die Götter Griechenlands. Από...
Top