Δεν το έχω συναντήσει ποτέ ως μεταφορά, αλλά έχω την εντύπωση πως στο ποδόσφαιρο, τουλάχιστον για τις περιπτώσεις που γίνεται σκόπιμα, ακούγονται περισσότερο τα kicked the ball into the stands και kicked the ball into row z.
Θυμάμαι κάτι αντίστοιχο στο Forest Gump.
Εκεί έλεγε "Stupid is as stupid does" και εννοεί προφανώς ότι ήλίθιος / χαζός / βλάκας είναι αυτός που κάνει ηλιθιότητες / χαζομάρες / βλακείες.
Αν θυμάμαι καλά εκεί είχε μεταφραστεί "Βλάκας είσαι αν κάνεις βλακείες"
Στην περίπτωσή σου δηλαδή η Jane λέει...