metafrasi banner

a refund will be issued

vamp

New member
Ρε παιδια ξέρετε μήπως πώς μπορώ να το μεταφράσω αυτό?!! :confused:
 

Zazula

Administrator
Staff member
Συγκείμενο και επίπεδο ύφους (δηλ. είναι το κείμενο π.χ. μια σύμβαση ή απλές οδηγίες προς καταναλωτές); Για παράδειγμα (πέρα από τα προαναφερθέντα) μπορεί να αποδοθεί: «θα εκδοθεί πιστωτικό σημείωμα», αλλά αυτό δεν κάνει για όλες τις περιπτώσεις.
 

vamp

New member
αχ τελεια!! ευχαριστω!! μια ακομα ερωτηση?!
"Take Action" κουμπι σε μια σελιδα πως το μεταφράζω?
 
Top