Ευχαριστώ για το καλωσόρισμα και χαίρομαι που θα αποτελέσω μέλος της κοινότητάς σας.
Να πω την αλήθεια τυχαία είδα αυτό το νήμα, καθώς μεταφράζω ένα κείμενο για την πτυχιακή μου, οποτε ακόμα δεν έχω προσαρμοστεί πλήρως στη λειτουργία του ιστότοπου.
Όντως αναφέρομαι στο
brushed καθώς αυτός είναι ο όρος που με προβλημάτισε.
Αν και δεν σχετίζεται με αυτό το νήμα (οπότε άν θέλετε το βγάζετε από εδώ), τον όρο τον βρήκα στο εξής συγκείμενο:
"The 1998 collectible celebrated the re-creation of the 1947 Zippo Car, with an antiqued pewter emblem on a
classic brushed chrome finish."
Είναι από κείμενο της Zippo. Αναφέρεται στην υφή του περιβλήματος των συγκεκριμένων αναπτήρων.
Έπειτα από συζήτηση με τον πατέρα μου (ο οποίος λόγω δουλειάς έχει κάποιες γνώσεις επί του θέματος) καταλήξαμε στο ότι σαν γενικός όρος το brushed θα μπορούσε να είναι το στιλβωμένο. Αν τώρα κάποιος θέλει να μιλήσει συγκεκριμένα για το ποιό είδος στιλβώματος έχει χρησιμοποιηθεί τότε μπορεί να αρχίσει να μιλάει για γυαλισμένο, ματ κλπ ανάλογα με την υφή που έχει επιτευχθεί. Για την συγκεκριμένη περίπτωση μιλάμε για τα "νερά", αν θέλετε, που υπάρχουν στην πλειονότητα των αναπτήρων αυτών. Αυτό επιτυγχάνεται με στίλβωμα (γενικά) και όντως έχει χρησιμοποιηθεί κάποιο είδος βούρτσας.
Εγώ το απέδωσα ως εξής (χωρίς ακόμα να έχω καταλήξει, καθώς είναι το draft του πρώτου draft μου) "κλασσικό στιλβωμένο με βούρτσα φινίρισμα χρωμίου" αν και όπως το βλέπω τώρα μάλλον πρέπει να βάλω και τη λέξη περίβλημα (κλασσικό περίβλημα χρωμίου, με φινίρισμα στιλβωμένο με βούρτσα). Ο λόγος που το επέλεξα αυτό είναι για να διασφαλίσω ότι ο αναγνώστης θα καταλάβει άμεσα ότι δεν πρόκειται για κάποιο γυαλιστερό αναπτήρα αλλά και να αποφύγω τον όρο βουρτσισμένο καθώς δεν μου αρέσει υφολογικά (χωρίς να διαφωνώ ή να έχω καταλήξει απόλυτα).
Ελπίζω να έχουν κάποια συνοχή όλα αυτά....