metafrasi banner

cougar / cougarlicious

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Cougarlicious is the adjective form of the term "cougar" -- a cougar is an older woman (mid-to-late thirties and onward) who is unattached and seeks young males for sex and companionship. The traditional cougar is attractive and well-off, and she is confident about her needs, desires and boundaries. Someone is cougarlicious if they embody or somehow resemble these qualities.

Cougar
An older woman who frequents clubs in order to score with a much younger man. The cougar can be anyone from an overly surgically altered wind tunnel victim, to an absolute sad and bloated old hornmeister, to a real hottie or milf. Cougars are gaining in popularity -- particularly the true hotties -- as young men find not only a sexual high, but many times a chick with her shit together.
 

nickel

Administrator
Staff member
Πάλι από το κατηχητικό σού έδωσαν να μεταφράσεις;

Το κελεπουρό, με ευρήματα μόνο στο τ. και το slang.gr, δεν έχει περάσει στην κοινόλεκτο.


(Δική μου πρόταση: πουμανάρι :) )
 
Γυναίκα - Κούγκαρ, γυναίκα - αρπακτικό. Δες εδώ.
Πριν από καιρό είχα πρωτοσυναντήσει αυτόν τον όρο σε ένα άρθρο για την Ντέμι Μουρ.
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Πολύ ωραία όλα αυτά. Και το κελεπουρό και το πουμανάρι και η γυναίκα-κούγκαρ. Κάποιο απ' αυτά πρέπει να χρησιμοποιήσω. Το μόνο πρόβλημα είναι ότι ο υπότιτλος δυστυχώς δεν σου αφήνει περιθώριο ούτε να σκεφτείς τι μπορεί να σημαίνει αυτό, ενώ όταν το δεις γραμμένο μέσα σ' ένα άρθρο, θα σου εξηγήσει ο συγγραφέας με κάθε λεπτομέρεια τι εννοεί.
 

nickel

Administrator
Staff member
Εγώ έχω δηλώσει ότι δεν ξέρω τέτοιες λέξεις. Ψάχνουμε για δόκιμη (και γνωστή) λέξη για την ώριμη κυρία με αδυναμία στους νεαρούς. Προς το παρόν, μόνο περίφραση. Μα δεν μπορεί να μην υπάρχει λέξη!

Αν δεν υπάρχει, μπορεί να αποκτήσουμε, δίπλα στον κάγκουρα, και την κουγκάρα!
 
Συγνώμη, αλλα΄το 'τεκνατζού' δεν είναι περίπου ώριμη κυρία με αδυναμία στους νεαρούς;
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Δηλαδή, η Demi είναι σκέτα και σκληρά τεκνατζού; The traditional cougar is attractive and well-off, and she is confident about her needs, desires and boundaries. Αυτό είναι τεκνατζού;
 

nickel

Administrator
Staff member
Εγώ πάντως το τεκνατζού προσπαθούσα να θυμηθώ... :mad: :eek:
 

Zazula

Administrator
Staff member
Δηλαδή, η Demi είναι σκέτα και σκληρά τεκνατζού; The traditional cougar is attractive and well-off, and she is confident about her needs, desires and boundaries. Αυτό είναι τεκνατζού;
http://www.komvos.edu.gr/dictonline...d_TR=42014&the_lemma_id_KR=&the_lemma_id_GEO=
τεκνατζού η [teknadzú] O37 : (λαϊκ.) γυναίκα που επιδιώκει να συνάπτει ερωτικές σχέσεις με νεαρούς άντρες, μικρότερους στην ηλικία από αυτή. [τεκν(ό) -ατζού, θηλ. του -ατζής]

Το τεκνατζού είναι (θεωρητικά) υπερώνυμο του cougar (διότι δεν είναι εξ ορισμού μια τεκνατζού και εύπορη και όμορφη, αλλά για σκεφτείτε για λίγο: για ποιο λόγο να πάει ένα τεκνό με μια μεγαλύτερη γυναίκα;). Εγώ, πάντως, τεκνατζού θα έβαζα (αν το επιτρέπει το register).

Το μιλφ(άρα) υστερεί πολύ διότι τονίζει μόνο το αισθητικό μέρος (άντε και της αυτοπεποίθησης), όχι το οικονομικό. Αλλά το κυριότερο είναι ότι το μιλφ(άρα) τονίζει την επιθυμία των τεκνών προς το πρόσωπό της (και όχι μόνο το πρόσωπό της), κι όχι τη δική της επιθυμία για τεκνά.

Φυσικά, υπάρχει και το «στρίβειν διά του κυκεώνος»: Καθώς για τους μεταφραστές υπάρχουν οι σωτήριες λέξεις-πασπαρτού για να καλύπτουν γαργάρες και μαρμαγκοφαγώματα, έτσι κι εδώ πετάς ένα γυναίκα-αράχνη που πάει με όλα και συμφέρει (διότι ο καθείς το φορτίζει εννοιολογικά μ' ό,τι θέλει).
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Τα μεγάλα πνεύματα συναντώνται, επειδή ακριβώς πριν διαβάσω το ποστ σου, είχα καταλήξει ότι δεν θέλω την τεκνατζού, που είναι μόνο υποτιμητικό και δεν περιέχει μέσα την ομορφιά και τη θελκτικότητα της μεγαλύτερης γυναίκας, και έλεγα να βάλω "γυναίκα-αράχνη"!
 
Έχω την εντύπωση ότι η "γυναίκα-αράχνη" αλλάζει εραστές συχνά-πυκνά κι αδιαφορεί παντελώς για τον καθένα τους. Τους εκμεταλλεύεται για το σεξ (τι κακό που τους κάνει!)
Ενώ η "γυναίκα-κούγκαρ" δημιουργεί (συνήθως) μακροχρόνιες σχέσεις με μικρότερους άνδρες. Εκτός από την Ντέμι Μουρ, το πιο πρόσφατο παράδειγμα είναι η Μαντόνα.
 
Κι εγώ αυτό νομίζω ότι η γυναίκα αράχνη είναι αυτή που κατασπαράζει τους εραστές της. Και οι cougars είναι συνήθως ωραίες και γκλάμορους γυναίκες και η λέξη δεν έχει αρνητική χροιά. Μακροπρόθεσμα, θα κοίταζα κάτι προς το πιο κυριολεκτικό. Όχι κούγκαρ, αλλά προς την τίγρη .
 
Θα έλεγα "σιτεμένη τεκνο-τραγανίστρα". Ο πρώτος όρος δίνει το στίγμα της ηλικίας, ενώ ο δεύτερος δεν είναι διόλου υποτιμητικός, το αντίθετο! Δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι συνοπτικότερο!
 

Zazula

Administrator
Staff member
Θα έλεγα "σιτεμένη τεκνο-τραγανίστρα".
Αν είναι να λογοπλάσουμε, ας πούμε τότε αγαπάνθηρας, αγαπανθηρεύτρια ή μεγαλοκοπαίλουρος, ώστε να διατηρείται και η ζωολογική ταξινόμηση. :D
 

Zazula

Administrator
Staff member
Περισσότερη ζωολογική ενημέρωση εδώ:
http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?t=1309
Μη σας ξεφύγει εκεί η αγριόγατα μανούλ!
Εμένα πάντως δεν μου ξέφυγε με τίποτα αυτό:
* Από την αγριόγατα κολοκόλο πήρε το όνομά του ο Κολοκόλο, ο θρυλικός αρχηγός της φυλής των Μαπούτσε!
Γι' αυτό οι Μαπούτσε (μα, Μαπούτσε;;!!) πήγαιναν τοίχο-τοίχο στον Κολοκόλο! :p
 
Top