Theseus
¥
I have come across the above phrase often & don't really understand it. Here are two examples which I would like colleagues to translate:-
-- Παίρνω φόρα απ' τα καλύβια, που έχουνε μεγάλα φρύδια. I thought καλύβι was a hut?
-- Ρε Κώστα, μουνόπανο, άμα έρθω εκεί, θα σου γαμήσω όλη την οικογένεια! ( I know what this means!) :blush:
-- Πάρε φόρα να μου κλάσεις μια μάντρα αρχίδια, παλιοκαριόλη! (Loosely, does it mean 'you can get stuffed'!). But πάρε φόρα again.:twit:
-- Παίρνω φόρα απ' τα καλύβια, που έχουνε μεγάλα φρύδια. I thought καλύβι was a hut?
-- Ρε Κώστα, μουνόπανο, άμα έρθω εκεί, θα σου γαμήσω όλη την οικογένεια! ( I know what this means!) :blush:
-- Πάρε φόρα να μου κλάσεις μια μάντρα αρχίδια, παλιοκαριόλη! (Loosely, does it mean 'you can get stuffed'!). But πάρε φόρα again.:twit: