oublexis
Member
Ενδεχομένως, θα μπορούσαμε να το πούμε στα ελληνικά «η εποχή της ειδησογραφικής άπνοιας». Δεν γνωρίζω αν έχει δοκιμαστεί απόδοση πιστότερη στο αγγλικό.
Λίγες πληροφορίες στην αγγλική Βικιπαιδεία: http://en.wikipedia.org/wiki/Silly_season
Σε τούτα εδώ τα χώματα, δεν έχουμε (δυστυχώς) άπνοια. Όλο και κάποιοι αέρηδες θα μας βάλουν φωτιές, όλο και κάποιες θύελλες θα ταράξουν το δημόσιο βίο μας.
Προχτές πάντως, κόλλησε το κουμπί του ριμόουτ σ' ένα κανάλι με πολύ πιο δροσερές (ή καυτές) ειδήσεις από αυτές που μας δίνουν τα άλλα κανάλια. Τι ωραίο να ζεις στην καρακοσμάρα σου!
Λίγες πληροφορίες στην αγγλική Βικιπαιδεία: http://en.wikipedia.org/wiki/Silly_season
Σε τούτα εδώ τα χώματα, δεν έχουμε (δυστυχώς) άπνοια. Όλο και κάποιοι αέρηδες θα μας βάλουν φωτιές, όλο και κάποιες θύελλες θα ταράξουν το δημόσιο βίο μας.
Προχτές πάντως, κόλλησε το κουμπί του ριμόουτ σ' ένα κανάλι με πολύ πιο δροσερές (ή καυτές) ειδήσεις από αυτές που μας δίνουν τα άλλα κανάλια. Τι ωραίο να ζεις στην καρακοσμάρα σου!