sarant
¥
Το "κυκλοφορείται" το χρησιμοποιεί ο Θόδωρος ο Μωυσιάδης και λίγοι ακόμα. Αν θυμάμαι καλά, στο ΛΝΕΓ (ή τουλάχιστον σε κάποιαν έκδοσή του), υπάρχει σημείωμα όπου ναι μεν λέει πως ορισμένοι προσεχτικοί ομιλητές προτιμούν το "κυκλοφορείται" (και λέει και γιατί), αλλά το λεξικό προκρίνει ως πρώτο τύπο το "κυκλοφορεί", που το θεωρεί καθιερωμένο. Και το λινκ του Δαεμάνου από τον Περιγλώσσιο επιβεβαιώνει ότι καλά θυμάμαι.
Το "ανέβηκε/ανεβάστηκε" του Εαρίωνα το θεωρώ πιο υπαρκτή απορία από το "κυκλοφορώ/-ούμαι" αλλά κι εγώ πιστεύω ότι η διάκριση έχει καεί. Ωστόσο, έχω χρησιμοποιήσει και "ανεβάστηκε", παλιά, για παραστάσεις και θεατρικά έργα. (Εδώ που τα λέμε, είναι διάκριση; Μάλλον όχι. Εγώ γράφω καμιά φορά "το σημερινό άρθρο ανεβαίνει με αυτόματο πιλότο", αλλά αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει διάκριση, αφού με τη λογική του Εαρίωνα το 'ανεβαίνει' σημαίνει πως το άρθρο ανεβαίνει μόνο του, άρα αυτό που έγραψα θα ήταν πλεοναστικό, και αλλιώς θα έλεγα 'ανεβάζεται').
Το "ανέβηκε/ανεβάστηκε" του Εαρίωνα το θεωρώ πιο υπαρκτή απορία από το "κυκλοφορώ/-ούμαι" αλλά κι εγώ πιστεύω ότι η διάκριση έχει καεί. Ωστόσο, έχω χρησιμοποιήσει και "ανεβάστηκε", παλιά, για παραστάσεις και θεατρικά έργα. (Εδώ που τα λέμε, είναι διάκριση; Μάλλον όχι. Εγώ γράφω καμιά φορά "το σημερινό άρθρο ανεβαίνει με αυτόματο πιλότο", αλλά αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει διάκριση, αφού με τη λογική του Εαρίωνα το 'ανεβαίνει' σημαίνει πως το άρθρο ανεβαίνει μόνο του, άρα αυτό που έγραψα θα ήταν πλεοναστικό, και αλλιώς θα έλεγα 'ανεβάζεται').