Results 1 to 5 of 5

Thread: Flummi [DE]

  1. #1
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    28,750
    Gender
    Male

    Flummi [DE]

    Στην ταινία The Absent Minded Professor, (Ο αφηρημένος κύριος καθηγητής) του 1961, ο χαρακτήρας του Φρεντ Μακμάρεϊ ανακαλύπτει ένα ελαστικό υλικό που αναπηδάει αυξάνοντας την ενέργειά του και το ονομάζει Flubber (από το "flying rubber").

    Στο συγχρονισμό της γερμανικής βερσιόν το υλικό ονομάστηκε Flummi (fliegendes Gummi) και ο όρος έμεινε στα γερμανικά για κάθε χρωματιστό, όχι υποχρεωτικά μαλακό, ελαστικό μπαλάκι.

    Έχουμε κάτι αντίστοιχο στα ελληνικά; Εναλλακτικά, έχετε κάποια ιδέα για την απόδοση του όρου (γιατί όχι, θα έλεγα, και σε συσχετισμό με το αγγλικό flubber);
    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

  2. #2
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    48,228
    Gender
    Male
    Νομίζω ότι μείναμε στο φλάμπερ, δεν επιχειρήσαμε σύνθετες λέξεις με νόημα.
    Lexilogia is a covidiot-free zone.

  3. #3
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    23,169
    Gender
    Male
    Καλημέρα.
    Ναι, ποιος θα καταλάβαινε το *πτερλαστικό, το *ιπταλάστιχο (Δρ Επταπλάσιε ή το *πεταουτσούκ;
    Καλά λέει ο Σαράντ εκεί:
    Quote Originally Posted by sarant View Post
    Βέβαια, στα ελληνικά δεν συνηθίζουμε (δεν συνηθίζαμε, ίσως) το σχηματισμό λέξεων με τον "τηλεσκοπικό" αγγλικό τρόπο. Οπότε, δεν θα λέγαμε λίγρη αλλά τιγρολέοντας. [...]
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  4. #4
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    28,750
    Gender
    Male
    Αυτά τώρα τα αναφέρεις για επιχείρημα υπέρ της συνοπτικής σύνθεσης; *Λαστιτόπι; *Πετσούκ(ι);

    Και για την ώρα, το κοριτσάκι του βιβλίου θα παίζει με το πορτοκαλί λαστιχένιο τόπι της...
    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

  5. #5
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    23,169
    Gender
    Male
    Έχεις χώσει κανένα spyware στο πισί μου;
    Επειδή, για την ώρα, το παρόν αγοράκι (give or take a few decades δουλεύει βλέποντας αμερικανάκια να παίζουν μ' ένα πορτοκαλί λαστιχένιο τόπι!

    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

Similar Threads

  1. Hausmann [DE]
    By drsiebenmal in forum German–Greek & Greek–German queries
    Replies: 10
    Last Post: 23-02-2014, 11:29 AM

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •