Page 17 of 18 FirstFirst ... 7 13 14 15 16 17 18 LastLast
Results 161 to 170 of 180

Thread: lapsus clavis

  1. #161
    Τις προάλλες έγραψα δύο φορές, σε διαφορετική χρονική στιγμή, τη λέξη στρατόπαιδο.

    Την πρώτη είπα άει στην ευχή, δεν θα το βάλω στη Λεξιλογία. Την δεύτερη είπα όχι, πρέπει να το βάλω.

    Αυτό πια ξεφεύγει ξεκάθαρα από το απλό παραστράτημα των δακτύλων και πάει σε κάποια σκιώδη εγκεφαλική διεργασία. Μιλάμε για δύο γράμματα αντί ενός, σε μεγάλη απόσταση μεταξύ τους και από το γράμμα που αντικαθιστούν. Και δεν είναι δύο τυχαία γράμματα, αλλά δυο γράμματα που δίνουν τον ίδιο ήχο και προκύπτει λογοπαίγνιο.

    Πώς στην ευχή δουλεύει το μυαλό μου; Νομίζω ότι από τα πολλά λογοπαίγνια που έχει χρειαστεί να μεταφράσω, το μυαλό μου φτιάχνει λογοπαίγνια αυτόματα, ακόμη και όταν δεν χρειάζεται.
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

  2. #162
    Senior Member Duke_of_Waltham's Avatar
    Join Date
    May 2014
    Location
    Katerini
    Posts
    620
    Gender
    Male
    Λογο-έγνοια που την έχεις κι αυτή...
    Εἰς τὴν Ἑλλάδα οἱ Νόμοι γίνονται χάριν εἰρωνικῆς ἀντιδιαστολῆς πρὸς τὴν πραγματικότητα.

  3. #163
    Σήμερα ο κύριος Κορτές έγινε... Κορσές. Και στενός μάλιστα, θα έλεγα.
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

  4. #164
    Senior Member Lexoplast's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    811
    Gender
    Male
    anus*probandi

    Μόνο η Palavra θα το βρει αστείο πιστεύω, και αν.

  5. #165
    Μας υποτιμάτε, κύριε Λεξοπλάστη.
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

  6. #166
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    22,892
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by Lexoplast View Post
    anus*probandi
    Onus anus asinus. A burdened ass-cum-horse's ass.
    No probing, thank you.
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  7. #167
    Mod Almighty Palavra's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Groussherzogtum Lëtzebuerg
    Posts
    13,627
    Gender
    Female
    Quote Originally Posted by Lexoplast View Post
    anus*probandi

    Μόνο η Palavra θα το βρει αστείο πιστεύω, και αν.

    Πόσο τέλειο! (Ακόμα πιο τέλειο θα ήταν να μετέφραζες ανώνυμα και να μπορούσες να το αφήσεις, αλλά δεν μπορεί κανείς να τα έχει όλα )
    The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge".
    -Isaak Asimov

  8. #168
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,190
    Gender
    Male
    Παρέμπ, η Palavra ξέρει ότι η πεοτίμηση που έγραψα κάπου προχτές δεν σημαίνει ότι άρχισε η απονομή τιμών στους φαλλούς.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Άντε, πέρασε κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  9. #169
    Mod Almighty Palavra's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Groussherzogtum Lëtzebuerg
    Posts
    13,627
    Gender
    Female
    Πεοτίμηση: όταν έχεις κάτι γτπκ (I'm sorry, or you're welcome :P)
    The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge".
    -Isaak Asimov

  10. #170
    Α καλά, αν έγραφα εδώ κάθε φορά που πατάω ε αντί για ρ στα διάφορα "προ"κάτι, θα είχα ανοίξει σεξ σοπ.
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

Page 17 of 18 FirstFirst ... 7 13 14 15 16 17 18 LastLast

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •