Results 1 to 6 of 6

Thread: cupie, basket toss - cheerleading stunts

  1. #1
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Bristol, UK
    Posts
    17,149
    Gender
    Female

    cupie, basket toss - cheerleading stunts

    Στη Wiki μπορούμε να δούμε όλα αυτά τα stunts που κάνουν οι cheerleaders, με τα διάφορα ονόματά τους. Το θέμα είναι αν θα τα αποδώσουμε με κάποια ελληνική λέξη ή θα τα αφήσουμε αμετάφραστα. Ή αν γνωρίζει κανένας κάποια λίστα με μεταφρασμένα. Προς το παρόν ψάχνω το cupie και το basket toss.

    https://en.wikipedia.org/wiki/List_o...leading_stunts

    The basic basket toss is not a difficult skill, but it is one that involves significant risk if not performed properly. The name 'basket toss' comes from the interlocking grip the bases make with their hands to launch the flyer. The flyer is thrown from a load in position held at the bases' waists and may perform skills or tricks during the toss before being caught in a cradle position. The positions listed here are some of the more common skills performed during a basket toss, however, there are many variations and teams are always working to create new and innovative basket skills.



    Cupie or Awesome
    The Cupie Is a variation of an extension where the flyer is held above the bases heads with her feet held close together. If it is performed as a partner stunt, the flyer's feet are together in one fully extended hand of a single base. In a partner stunt, the difference between a cupie and an awesome has to do with what the male base is doing with his free hand. If the free hand is on the hip then it is a cupie, if the free hand is in a high V then it is awesome.

    Μένω Ευρώπη
    Keys of change

  2. #2
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    48,094
    Gender
    Male
    Τελικά δεν έχουμε κανέναν να ειδικεύεται στο τσιρλίντινγκ. Θα τα άφηνα στα αγγλικά.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Βρε, θα περάσει κι αυτό!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  3. #3
    Εγώ θα έκρινα κατά περίπτωση και μπορεί να αυτοσχεδίαζα. Ανάλογα με το επίπεδο ύφος, το αν παίζουν ρόλο στην κατανόηση κ.λπ. Μπορεί και να ρωτούσα στην Ελληνική Ομοσπονδία Τσιρλίντινγκ, αν και μάλλον θα μου έλεγαν ότι τα αφήνουν στα αγγλικά.
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

  4. #4
    Senior Member Marinos's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Ρέθυμνο
    Posts
    2,280
    Gender
    Male
    Αν κρίνω από τους κανονισμούς των πρωταθλημάτων της ομοσπονδίας (μα βλέπω ότι φέτος ήταν να γίνει στο Ρέθυμνο!!), στα αγγλικά τα αφήνουν κι αυτοί: https://helleniccheerleadingfederation.gr/kanonismi/
    Με βρίσκετε και εδώ.

  5. #5
    Senior Member Marinos's Avatar
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Ρέθυμνο
    Posts
    2,280
    Gender
    Male
    Άλλωστε και στο πατινάζ λέμε άξελ, τόλουπ κλπ και όχι "στριφογύρισμα με στραμπούληγμα του αστραγάλου"

    edit: λάθος παράδειγμα, στο πατινάζ πρόκειται για ονόματα των παγοδρόμων που πρωτοδοκίμασαν τα κόλπα, το θυμήθηκα μετά...
    Με βρίσκετε και εδώ.

  6. #6
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Bristol, UK
    Posts
    17,149
    Gender
    Female
    Σας ευχαριστώ όλους.
    Μένω Ευρώπη
    Keys of change

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •