Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 14

Thread: pentimento

  1. #1

    pentimento

    Καλησπέρα!

    Το πρόβλημά μου είναι διπλό. Αναφέρεται ότι βρέθηκε pentiment σ' ένα πίνακα, κι ο Άγγλος, θέλοντας να μας εξηγήσει τι εστί pentiment, μας λέει ότι προέρχεται απ' το ιταλικό pentimente = change of mind. Με τα ιταλικά που ξέρω, διορθώστε με αν κάνω λάθος, το σωστό είναι pentimento, το οποίο μεταξύ άλλων σημαίνει και change of mind, αλλά επί της παρούσης πρόκειται για μεταβολές ή διορθώσεις σ' ένα έργο. Τα προβλήματά μου τώρα: 1) Πώς θα αποδώσω ελληνικά το pentimento (ει δυνατόν μονολεκτικά) και 2) θα γράψω pentimento ή pentimente στον υπότιτλο στην εξήγηση που δίνεται;

  2. #2
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    23,079
    Gender
    Male
    ...
    The word pentimento is derived from the Italian 'pentirsi', which means to repent or change your mind. Pentimento is a change made by the artist during the process of painting.

    These changes are usually hidden beneath a subsequent paint layer. In some instances they become visible because the paint layer above has become transparent with time. Pentimenti (the plural) can also be detected using infra-red reflectograms and X-rays. They are interesting because they show the development of the artist's design, and sometimes are helpful in attributing paintings to particular artists.

    https://www.nationalgallery.org.uk/p...ary/pentimento


    Quote Originally Posted by know-it-all-NOT View Post
    ... Τα προβλήματά μου τώρα: 1) Πώς θα αποδώσω ελληνικά το pentimento (ει δυνατόν μονολεκτικά) και 2) θα γράψω pentimento ή pentimente στον υπότιτλο στην εξήγηση που δίνεται;

    1. αλλαγή, μεταβολή, διόρθωση
    (από τον ίδιο τον καλλιτέχνη —με κάποιο τρόπο πρέπει να φανεί αυτό, ώστε να μην παραπέμπει η απόδοση σε μεταγενέστερες αλλαγές από άλλους· αν δεν μπορεί να γίνει στον ίδιο υπότιτλο, μήπως μπορεί να χωθεί με κατάλληλη διατύπωση σε επόμενο ή προηγούμενο)

    2. pentimento (αγγλικά), pentimento (ιταλικά), pentimento (όρος της τέχνης)

    Ουσιαστικά, μετάνιωμα.

    Όσοι μεταγράφουν τους διαλόγους, άνθρωποι είναι κι αυτοί και κάνουν λαθάκια όπως όλοι μας.
    Last edited by drsiebenmal; 19-11-2019 at 03:56 AM.
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  3. #3
    Ευχαριστώ πολύ!

  4. #4
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,977
    Gender
    Male
    Σε μετάφραση του Seymour, An Introduction, ο Αύγουστος Κορτώ γράφει:

    Αυτό το τελευταίο μικρό πεντιμέντο*, ή ό,τι άλλο είναι, μ’ έχει κάνει να ιδρώσω στην κυριολεξία απ’ την κορφή ώς τα νύχια.

    * Τεχνική που αποκαλύπτει ένα υποκείμενο στρώμα –έναν δεύτερο πίνακα– κάτω απ’ την επιπολής στιβάδα μιας ελαιογραφίας.


    Δες τι γράφει κι εδώ για το πεντιμέντο:
    http://politis.eu.org/images/pdf01/1956_014.pdf

    Με άλλα λόγια, pentimento διεθνώς, πεντιμέντο σε μεταγραφή, «μεταμέλεια, μετάνιωμα» η σημασία της αρχικής ιταλικής λέξης.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Βρε, θα περάσει κι αυτό!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  5. #5
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    23,079
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by nickel View Post
    ...* Τεχνική που αποκαλύπτει ένα υποκείμενο στρώμα –έναν δεύτερο πίνακα– κάτω απ’ την επιπολής στιβάδα μιας ελαιογραφίας.
    Αυτή τη σημείωση δεν ξέρω ποιος την έγραψε, αλλά δεν μου φαίνεται καθόλου σωστή.

    Γιατί το πεντιμέντο δεν είναι τεχνική, είναι φαινόμενο (ανακαλύπτουμε τι έκανε ο ζωγράφος όταν ζωγράφιζε) ή πρακτική του ζωγράφου.
    Ή έστω τεχνική, αν κάνουμε τη λέξη πιο ευρύχωρη, αλλά τεχνική του ζωγράφου, όχι τεχνική που χρησιμοποιούν οι μελετητές εκ των υστέρων όπως εννοεί αυτή η πρόταση. Και το πεντιμέντο δεν αποκαλύπτει, αλλά αποκαλύπτεται —με τον χρόνο ή με διάφορες μεθόδους, όπως η ακτινοσκόπηση ή η υπέρυθρη ανακλαστογραφία (IR reflectography).

    Άσε που το ότι «αποκαλύπτει ένα υποκείμενο στρώμα –έναν δεύτερο πίνακα–» παραπέμπει ευθέως σε εντελώς επιζωγραφισμένο ολόκληρο προγενέστερο πίνακα, όχι σε μικρά μετανιώματα του ζωγράφου στο ίδιο το έργο.
    Εκείνο το «επιπολής» αντί για «επιφανειακή» δεν θα το σχολιάσω. Κρατιέμαι.
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  6. #6
    Daeman, δεν παρατήρησα το τελευταίο σας σχόλιο χθες λόγω κούρασης. Δεν το γράφει λάθος στο template, ο παρουσιαστής το λέει λάθος. (Και τελικά δεν ήταν η μόνη λέξη που είπε λάθος στα ιταλικά σε όλο το αρχείο).

    Για το pentimento είχαμε ξοδέψει πολλές διδακτικές ώρες στην Ιταλική Σχολή. Πράγματι, δεν είναι τεχνική με την οποία ανακαλύπτουμε τι έκανε ο ζωγράφος, αλλά ουσιαστικά αυτό που έκανε. Άλλαξε γνώμη κι εκεί που πήγαινε να ζωγραφίσει φούστα, το έκανε φόρεμα, ας πούμε

    Ο προβληματισμός μου παραμένει στο ότι το αναφέρει αρχικά ως αγγλική λέξη (pentiment) και μετά εξηγεί τι σημαίνει η ιταλική εκ της οποίας προέρχεται (όπου και λανθασμένα την προφέρει pentimente). Τείνω να επιλέξω το εξής, μιας και με πιέζει ο χρόνος: να μεταφράσω την πρώτη ως "μεταβολή" για παράδειγμα, να αφήσω την ιταλική (αλλά γραμμένη σωστά) και να δώσω την εξήγησή της (όπως τη δίνει κι ο ίδιος) ως "αλλαγή γνώμης". Πώς σας φαίνεται;

    Υ.Γ. Δεν έχω συχνή παρουσία στο forum σας αν και το συμβουλεύομαι πολύ συχνά, διότι δεν ξέρω τους "κανόνες" και τρέμω κάθε φορά που γράφω κάτι μην κάνω πατάτα! (όταν γράφετε με αυτό το ανοιχτό γκρι,ας πούμε... Πότε πρέπει να το κάνω; Όταν είμαι εκτός θέματος; Όταν παραληρώ, καλή ώρα;

    Ευχαριστώ για τη βοήθεια!

  7. #7
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,977
    Gender
    Male
    Έχεις δίκιο σε όλα τα σημεία, daeman. Το πλήρες πόνημα βρίσκεται εδώ:
    https://media.public.gr/Books-PDF/97...91-0460321.pdf

    Ήθελα να υπογραμμίσω την προτίμηση του μεταφραστή για απλή μεταγραφή.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Βρε, θα περάσει κι αυτό!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  8. #8
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,977
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by know-it-all-NOT View Post
    Πότε πρέπει να το κάνω; Όταν είμαι εκτός θέματος; Όταν παραληρώ, καλή ώρα;

    Χρησιμοποίησε τη φαντασία σου και φέρε τα δικά σου χρώματα στη ζωή μας.
    Last edited by drsiebenmal; 19-11-2019 at 03:55 AM.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Βρε, θα περάσει κι αυτό!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  9. #9
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    28,685
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by know-it-all-NOT View Post
    Υ.Γ. Δεν έχω συχνή παρουσία στο forum σας αν και το συμβουλεύομαι πολύ συχνά, διότι δεν ξέρω τους "κανόνες" και τρέμω κάθε φορά που γράφω κάτι μην κάνω πατάτα! (όταν γράφετε με αυτό το ανοιχτό γκρι,ας πούμε... Πότε πρέπει να το κάνω; Όταν είμαι εκτός θέματος; Όταν παραληρώ, καλή ώρα;
    Είμαστε ένα πολύ άνετο και χαλαρό φόρουμ, να ρωτάς και να συζητάς ό,τι θέλεις.

    Για τα χρώματα είχα γράψει κάτι εδώ, αλλά όπως λέμε κι εκεί, μην το θεωρήσεις δεσμευτικό για τη δημιουργική φαντασία σου.

    Και καλή συνέχεια εδώ.
    Last edited by drsiebenmal; 19-11-2019 at 03:56 AM.
    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

  10. #10
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    23,079
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by nickel View Post
    ... Ήθελα να υπογραμμίσω την προτίμηση του μεταφραστή για απλή μεταγραφή.
    Με την οποία συμφωνώ απόλυτα και ήθελα να το γράψω έτσι χτες το βράδυ, πεντιμέντο, και να το ψάξω στα ελληνικά, αλλά μετά κοίταξα το ρολόι και στρώθηκα στη δουλειά. Ευτυχώς όμως, μια σιγουριά που έχουμε στη Λεξιλογία είναι ότι αν κάποιο μέλος αφήσει κάτι στη μέση, κάποιο άλλο θα πάρει τη σκυτάλη και θα την πάει παραπέρα.
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •