Page 2 of 2 FirstFirst 1 2
Results 11 to 15 of 15

Thread: Σονέτο 129 του Σαίξπηρ στην ελληνική

  1. #11
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,190
    Gender
    Male
    Ευχαριστώ. Το πρόσθεσα (στο #6).
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Άντε, πέρασε κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  2. #12
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    5,097
    Gender
    Male
    Ας εχουμε και τη μέχρι στιγμής νεότερη μετάφραση, από το περσινό βιβλιαράκι των εκδόσεων Αντίποδες με επιλεγμενα σονέτα του Σέξπιρ μεταφρασμένα από τον Ερρίκο Σοφρά.

    Σε μια ερημιά ντροπής ξοδεύοντας το πνεύμα:
    Να της λαγνείας η πράξη· κι ώς να γίνει πράξη,
    Ένοχη είναι, φόνισσα, διψά για αίμα,
    Άγρια, αδυσώπητη, θέλει να υποτάξει.
    Μόλις τη χαίρεσαι, αποστροφή θα γίνει·
    Παράλογα την κυνηγάς· κι όταν την έχεις,
    Παράλογα μισείς, σα δόλωμα εκείνη,
    Επίτηδες, να τρελαθείς, να μην αντέχεις.
    Τρελός σαν τη ζητάς, μα κι όταν σου ανήκει·
    Δίνεσαι, δόθηκες, τη θες, πέρα απ’ τα όρια.
    Γεύση γλυκιά· τη γεύτηκες; η καταδίκη.
    Πριν, προσδοκία χαράς· μετά, όνειρα σκόρπια.

    Τα ξέρουν όλοι αυτά, μα ούτε ένας δεν κοιτάει
    Ν’ αφήσει τη χαρά στον Άδη που τον πάει.

  3. #13
    Senior Member Theseus's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Gloucester UK
    Posts
    2,894
    Gender
    Male
    Υπέροχες απαντήσεις απ' όλους! Χίλια ευχαριστώ επίσης για τη διόρθωση, Σάραντ.
    Ένα ρώτημα: τι σημαίνει το π σε ένα π-αιδοίο ντροπής; Δεν βρήκα την απάντηση πουθενά.

  4. #14
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,190
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by Theseus View Post
    Ένα ρώτημα: τι σημαίνει το π σε ένα π-αιδοίο ντροπής; Δεν βρήκα την απάντηση πουθενά.
    That was Safiropoulou’s attempt at introducing some carnal element into the first line, by changing the spelling of πεδίο (for ‘expense’) and making sure that αιδοίο (i.e. pudenda) stands out. I’m afraid it misfires on a number of counts.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Άντε, πέρασε κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  5. #15
    Senior Member Theseus's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Gloucester UK
    Posts
    2,894
    Gender
    Male
    Συγγνώμη, ΣΒΕ. Η δίκη σου ήταν η διόρθωση του τίτλου του νήματος.
    Θεγξ, Νίκελ, για τη βοήθεια σου.

Page 2 of 2 FirstFirst 1 2

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •