metafrasi banner

compelled speech

Με ρωτάει ένας φίλος, αλλά δεν βρίσκω τίποτα. Μήπως μπορεί να βοηθήσει κάποιος;

compelled speech

"In the United States, compelled speech is governed by the First and Fifth Amendments to the Constitution. In the same way that the First Amendment protects free expression, in many cases it similarly protects an individual from being required to utter or otherwise express a thought with which they disagree".

Ξέρετε αν έχει ήδη αποδοθεί στα ελληνικά;
 

nickel

Administrator
Staff member
Ούτε ξέρω να υπάρχει απόδοση ούτε βρήκα τίποτα. Πέρασαν διάφορες ιδέες από το μυαλό μου:

εξαναγκασμένος λόγος
εξαναγκαστικός λόγος (ας μην ξεχνάμε ότι το εξαναγκαστικός δεν έχει ενεργητική σημασία αλλά σημαίνει «που γίνεται με εξαναγκασμό»)
ανελεύθερος λόγος
εξαναγκασμένη έκφραση (ο λόγος έχει τόσες σημασίες...)
η αρχή / το δόγμα του εξαναγκασμού του λόγου
η αρχή / το δόγμα του εξαναγκασμού της έκφρασης
η αρχή της ανελευθερίας της έκφρασης / της ανελεύθερης έκφρασης

Επειδή όμως, όσο απομακρύνεσαι από τον ξένο όρο, κινδυνεύεις να βρεθείς σε άλλα χωράφια (η «εξαναγκασμένη έκφραση» είναι όρος της βιολογίας, υποθέτω κάποιο forced expression), ίσως η μόνη λύση είναι η πρώτη.
 
Top