metafrasi banner

gasp

Alexandra

Super Moderator
Staff member
A short convulsive intake or catching of the breath.

Μια αίθουσα κινηματογράφου γεμάτη κόσμο. Στην οθόνη προβάλλεται κάτι ξαφνικό και αποτρόπαιο. Το κοινό "audibly gasps". Πώς θα αποδίδατε εδώ το gasp; Η Magenta λέει άναρθρη ή πνιχτή κραυγή, αλλά δεν συμφωνώ.
 
Από το κοινό ακούγονται άναρθρες κραυγές (αφού είναι audibly), γιατί όχι;
 
Μα δεν είναι άναρθρες κραυγές, δεν κραυγάζει το κοινό. Είναι σαν να τους κόβεται η ανάσα, είναι εντελώς χαρακτηριστικό. Ακριβώς αυτό που κάνει αυτός ο κύριος εδώ:

 
Εγώ θα το έλεγα επιφώνημα κι ας είναι περισσότερο κοφτή εισπνοή. Επιφώνημα έκπληξης ή αιφνιδιασμού.
 
Νομίζω πως πρέπει να το αποδώσεις κάπως περιγραφικά (και λογοτεχνικά), όπως: ακούγεται η ανάσα του κοινού που κόβεται.
 
Αν δεν αρέσει η πνιχτή κραυγή έκπληξης, τότε πνιχτό επιφώνημα έκπληξης.
 
Back
Top