Επιτομή του Μεγάλου Λεξικού της Ελληνικής Γλώσσης (των LIDDELL & SCOTT)

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας ανακοινώνει ότι εξασφάλισε την άδεια ηλεκτρονικής έκδοσης του πλέον έγκυρου Λεξικού της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας των HENRY GEORGE LIDDELL & ROBERT SCOTT, στην κλασική επίτομη μορφή του, όπως κυκλοφόρησε (εκσυγχρονισμένη) σε νεοελληνική μετάφραση το 2007 από τις εκδόσεις «Πελεκάνος».

Το ΚΕΓ προχωρεί ήδη στην ψηφιοποίησή του σε βάση δεδομένων κατά τα πρότυπα των άλλων ηλεκτρονικών λεξικών που υπάρχουν στην ΠΥΛΗ, για να το μετατρέψει σε ένα εργαλείο εύχρηστο και πολλαπλά συνδυάσιμο με τα άλλα λεξικά της ΠΥΛΗΣ για τη μελέτη της αρχαίας ελληνικής γλώσσας.

Επιπλέον, καθώς η Πύλη θα διαθέτει τώρα πλήρη γκάμα επιστημονικών (και όχι εμπορικών) Λεξικών για όλες τις φάσεις της γλώσσας μας: Αρχαία, Μεσαιωνική και Νέα, η μελέτη της συγχρονίας και της διαχρονίας της ελληνικής θα γίνεται με τον πλέον σύγχρονο και αξιόπιστο τρόπο.


Από σημερινή ανακοίνωση στον ιστότοπο της Πύλης
 
Αν πω ότι ζήλεψαν από μας (από το Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης) θα φανώ κακός? Έχει περίπου ένα μήνα που στείλαμε να δουν το βιντεάκι που έχω ανεβάσει στο θέμα για το Διαχρονικό Διαδραστικό Λεξικό της Ελληνικής και μερικούς μήνες που τους έχουμε ενημερώσει για το τι ετοιμάζουμε... θα έχει ενδιαφέρον η συνέχεια....ερευνητικά εννοώ!
 
Όταν ελευθερώνονται τα δικαιώματα, αυτά συμβαίνουν.

Το εγγλέζικο το βρίσκεις σε ένα σωρό μεριές (ήδη αναφέραμε μερικές στο άλλο νήμα), π.χ.
http://archimedes.fas.harvard.edu/pollux/ (μαζί με πολλά άλλα λεξικά)
ή εδώ:
http://philolog.us/ (τρία λεξικά)
και εδώ του Κωνσταντινίδη:
http://myria.math.aegean.gr/lds/web/

Αν ένωνε κάποιος τα κείμενα με τις σημασίες... (Στο Perseus τα κείμενα συνδέονται με λήμματα.)
 
Στο TLG εμφανίζονται νομίζω κάποια λεξικά για κάθε λέξη και ερμηνείες. Και αν δεν υπάρχει κάποιο λεξικό το αναφέρει. Το δικό μας πρότζεκτ σχετίζεται καθώς έχουμε όλους τους τύπους... και όλα τα λεξικά.... για να δούμε θα συνεργαστούν????
 
Τώρα εγώ θα γίνω κακός αν πω ότι υπάρχουν πολύ πιο επείγουσες ανάγκες από την ηλεκτρονική έκδοση ενός λεξικού στο οποίο όλοι καταφεύγουν στην επίσημη αγγλική έκδοση, που έχει και εξαιρετικά εύχρηστη ηλεκτρονική μορφή;
 
στο οποίο όλοι καταφεύγουν στην επίσημη αγγλική έκδοση
Εγώ πάντως ξέρω τουλάχιστον σαράντα άτομα που δεν καταφεύγουν σε καμία του έκδοση. :)
 
Δεν είχα υπόψη μου τη νεότερη έκδοση της παλαιάς σύντμησης. Είναι εκσυγχρονισμένη; Από τα 1904 και μετά έχουν συμβεί αρκετά, και στα αγγλικά έχουν κυκλοφορήσει σε έντυπη μορφή συμπληρώματα.
 
Εκδόσεις, νεότερες εκδόσεις, εμπλουτισμένες μορφές, ηλεκτρονικές μορφές κλπ.
Όλα γίνονται για τα λεφτά. Αφού ξέρουν να απορροφούν κονδύλια τους βγάζω το καπέλο.
Ωστόσο σέβομαι ειλικρινά την εργασία που κάνουν και συγχαρητήρια.
 
Back
Top