Page 2 of 2 FirstFirst 1 2
Results 11 to 17 of 17

Thread: Γύφτικο-τσίφτικο γιαπωνέζικο γκρουπ παίζει βαλκανική & μικρασιατική μουσική με ελληνικό στίχο

  1. #11
    Administrator Zazula's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    127.0.0.1
    Posts
    17,428
    Gender
    Male
    The hype is real.

  2. #12
    Το είδα τις προάλλες και έλιωσα. Γιαπωνέζικα κλαρίνα και ξερό ψωμί. Το τσάμικο χέρι-με-κιθάρα, όλα τα λεφτά.
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

  3. #13

  4. #14
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Bristol, UK
    Posts
    17,055
    Gender
    Female
    Απίστευτοι. Δεν ξέρω πόσα λεφτά βγάζουν στην Ιαπωνία, αλλά αν τους αναλάβει ένας Έλληνας ατζέντης για να παίζουν στην Ελλάδα, μπορεί να βγάλουν περισσότερα.
    Μένω Ευρώπη
    Keys of change

  5. #15
    Ο καιρός γαρ εγγύς! Ποιος ψήνεται;
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

  6. #16
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,297
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by AoratiMelani View Post
    Ο καιρός γαρ εγγύς! Ποιος ψήνεται;
    Αναφέρεσαι στη ζωντανή εμφάνισή τους στην Αθήνα στις 20/9. Ένα δικό μου πρόβλημα είναι ότι την ίδια μέρα εμφανίζεται και ο Τζον Κλιζ στο Ηρώδειο. (Ένα δεύτερο πρόβλημα είναι ότι, όπως θα 'λεγαν οι Εγγλέζοι, wild horses couldn't drag me there... )
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Άντε, πέρασε κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  7. #17
    Μα κι αυτός πάλι, τι δουλειά έχει στο Ηρώδειο; Πφφφ...
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

Page 2 of 2 FirstFirst 1 2

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •