Ευχαριστώ σας και τους δύο. Το ζήτημα (και ο λόγος που άνοιξα αυτή τη συζήτηση) είναι αν χρησιμοποιούμε το "διαμέσου" χρονικά κι αν τα διαμέσου που πέφτουν βροχή, είναι μεταφράσεις του through. Πάντως κι εγώ "ανά τους αιώνες" θα έλεγα.
Τυχαία παραδείγματα από το διαδίκτυο:
- Αμφίδρομες Πολιτιστικές Επιδράσεις Διαμέσου της Ιστορίας Δυτικής Ελλάδας. Ιονίων
- Τέχνη διαμέσου υπολογιστών.
- Δημιουργική απασχόληση και ενεργός συμμετοχή γυναικών μεταναστριών διαμέσου της σύγχρονης τεχνολογίας.
- Το μάνατζμεντ διαμέσου της πρακτικής
- Η αρχική ύλη ([...] είναι πάντοτε και απομένει η αυτή διαμέσου όλων των αλλαγών, και δεν παύει να υπάρχει υπό τη μία μορφή παρά μόνον για να ξαναεμφανισθεί υπό μία άλλη.