Καλημέρα!
Ποίημα του Alexandre Deleyre στο A Pair of Blue Eyes του Thomas Hardy που μεταφράζω.
"Je l'ai planté, je l'ai vu naître,
Ce beau rosier ou les oiseaux,"
Τα γαλλικά μου είναι επιπέδου κατανόησης αλλά όχι μετάφρασης, οπότε θα εμπιστευτώ εσάς τους γαλλομαθείς για να με βοηθήσετε.
Έχω και την αγγλική μετάφραση, αλλά προτιμώ να ακούσω τις δικές σας προτάσεις και όχι του Άγγλου.
Ευχαριστώ!
Ποίημα του Alexandre Deleyre στο A Pair of Blue Eyes του Thomas Hardy που μεταφράζω.
"Je l'ai planté, je l'ai vu naître,
Ce beau rosier ou les oiseaux,"
Τα γαλλικά μου είναι επιπέδου κατανόησης αλλά όχι μετάφρασης, οπότε θα εμπιστευτώ εσάς τους γαλλομαθείς για να με βοηθήσετε.
Έχω και την αγγλική μετάφραση, αλλά προτιμώ να ακούσω τις δικές σας προτάσεις και όχι του Άγγλου.
Ευχαριστώ!