Από υπόμνημα τοπογραφικού. Χωρίς συγκείμενο, εννοείται. Μήπως ξέρει κανείς πώς το λέμε;
Palavra Mod Almighty Staff member Sep 29, 2008 #1 Από υπόμνημα τοπογραφικού. Χωρίς συγκείμενο, εννοείται. Μήπως ξέρει κανείς πώς το λέμε;
Elsa ¥ Sep 29, 2008 #2 Από εδώ, βλέπω οτι το polygonometric network = πολυγωνομετρικό Δίκτυο, άρα μάλλον polygonometric point.
Από εδώ, βλέπω οτι το polygonometric network = πολυγωνομετρικό Δίκτυο, άρα μάλλον polygonometric point.
Palavra Mod Almighty Staff member Sep 29, 2008 #4 Το datum δεν είναι γενικός όρος που περιγράφει όλα τα σημεία που χρησιμοποιούνται για τη χάραξη του τοπογραφικού;
Το datum δεν είναι γενικός όρος που περιγράφει όλα τα σημεία που χρησιμοποιούνται για τη χάραξη του τοπογραφικού;
Ambrose ¥ Sep 29, 2008 #6 Palavra said: Το datum δεν είναι γενικός όρος που περιγράφει όλα τα σημεία που χρησιμοποιούνται για τη χάραξη του τοπογραφικού; Click to expand... Ναι, αλλά μπορεί κάλλιστα αυτό να εννοεί με πολυγωνομετρικό σημείο. Υπόψιν όμως ότι δεν βάζω το χέρι μου και στη φωτιά.
Palavra said: Το datum δεν είναι γενικός όρος που περιγράφει όλα τα σημεία που χρησιμοποιούνται για τη χάραξη του τοπογραφικού; Click to expand... Ναι, αλλά μπορεί κάλλιστα αυτό να εννοεί με πολυγωνομετρικό σημείο. Υπόψιν όμως ότι δεν βάζω το χέρι μου και στη φωτιά.
Palavra Mod Almighty Staff member Sep 29, 2008 #7 Μιλάμε για υπόμνημα χάρτη που περιέχει και διάφορα άλλα σημεία, όπως το τριγωνομετρικό. Δε νομίζω να υπάρχει άλλο νόημα.
Μιλάμε για υπόμνημα χάρτη που περιέχει και διάφορα άλλα σημεία, όπως το τριγωνομετρικό. Δε νομίζω να υπάρχει άλλο νόημα.
Ambrose ¥ Sep 29, 2008 #8 ΟΚ, το έψαξα λίγο παραπάνω. Αυτό που λέει η Έλσα νομίζω πως είναι το καλύτερο και ακριβέστερο.