PDA

View Full Version : Wurst = λουκάνικο, Conchita Wurst = Κοντσίτα Βουρστ (Σκασίλαμου)



drsiebenmal
12-05-2014, 06:00 PM
Εντάξει, πρόκειται για βασικά γερμανικά, German 101.

Καταρχήν, το επώνυμο προφέρεται Βουρστ και όχι Γουρστ ή όπως αλλιώς δοκίμασαν οι μόνο αγγλόφωνοι συμπατριώτες μας.

Επειδή όμως άρχισα να ακούω διάφορα με αφορμή την Κοντσίτα Βουρστ (http://en.wikipedia.org/wiki/Conchita_Wurst), ας συμπληρώσουμε εδώ, να υπάρχουν, δύο γερμανικούς ιδιωματισμούς, που υπάρχουν βέβαια και στα λεξικά (http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=Wurst&l=deel&in=ac_de&lf=de) αλλά πολλοί δεν κάνουν καν τον κόπο να κοιτάξουν.

das ist mir Wurst = δεν μου καίγεται καρφί, σκασίλα μου,
που αποτέλεσε σύμφωνα με την τραγουδίστρια την έμπνευση για το καλλιτεχνικό της επώνυμο και

es geht um die Wurst = τώρα είναι η στιγμή της αλήθειας
(es geht um = το θέμα είναι, πρόκειται για...)

Ο συνδυασμός των δύο ιδιωματισμών έδωσε με αφορμή τη Γιουροβίζιον το λογοπαίγνιο:

Heute geht es um die Wurst που σημαίνει αφενός Σήμερα είναι η ώρα της αλήθειας και αφετέρου Σήμερα το θέμα είναι η Βουρστ.

drsiebenmal
13-05-2014, 05:05 PM
Ήταν θέμα χρόνου...

https://fbcdn-sphotos-d-a.akamaihd.net/hphotos-ak-frc3/t1.0-9/1239551_10152129062411243_2631265208705971259_n.jpg

Από εδώ (https://www.facebook.com/oe3).

(Ναι, είναι φωτοσοπιά, όπως παραδέχτηκε αργότερα στη φβική σελίδα του το δημόσιο αυστριακό ραδιόφωνο Ö3.)

Και το making of:


https://www.youtube.com/watch?v=pAy1U3nGnnk&feature=youtu.be