View Full Version : boyoz

25-09-2013, 02:36 PM
Γεια σας

Νομίζω ότι αυτή η λέξη πρέπει να είναι ελληνικής προέλευσης. Εδώ στη Σμύρνη το boyoz (μπογιόζ) αγαπιέται πολύ. Το τρώω κάθε μέρα για πρωινό – μοιάζει λιγάκι με κρουασάν (croissant), αλλἀ είναι στρογγυλό.

Πώς λέγεται ακριβώς στα ελληνικά; Σε ποιές επαρχίες συναντιέται;

Με χαιρετισμούς


25-09-2013, 02:39 PM

25-09-2013, 02:39 PM
Από τις φωτογραφίες που είδα, δεν μου θυμίζει κάτι συγκεκριμένο, πλην του κρουασάν όπως είπες, τα οποία όμως δεν ξέρω να τα φτιάχνουμε σ' αυτό το σχήμα.


Σύμφωνα με τη συνταγή που βλέπω εδώ (http://en.wikipedia.org/wiki/Boyoz), περιέχει ηλιέλαιο και ταχίνι, που δεν είναι συνηθισμένα συστατικά του κρουασάν. Το δε μαρινάρισμα σε σπορέλαιο για μία ώρα πριν τα ψήσουν δεν το έχω ξαναδεί σε συνταγή.

Boyoz paste is a mixture of flour, sunflower oil and a small addition of tahin. It is kneaded by hand and the ball of paste is left to repose for 2- hours. The paste is then flattened to the width of a dish and left to repose again. It is then kneaded and opened once more, before being formed into a roll and left to repose as such for a further period of several hours. When the tissue of the paste is still soft but about to detach into pieces, it is cut into small balls and put in rows of small pans and marinaded in vegetable oil between half an hour and one hour. Their paste then takes an oval form and acquires the consistence of a millefeuille. The small balls can then be put on a tray into a very high-temperature oven either in plain form or with fillings of cheese or spinach added inside.

26-09-2013, 11:49 AM
Ευχαριστώ πάρα πολύ - πραγματικά, εδώ στη Σμύρνη υπάρχουν και σήμερα Εβραίοι και συναγωγές - δυστυχώς λόγω του θρησκευτικού φανατισμού εξαναγκάζονται να αποφεύγουν την προβολή.