The saying goes «το ψάρι, το κοτόπουλο και η γυναίκα θέλουν χέρι», i.e. "you should use your hand for fish, chicken and women". It is usually used as a joke, in a familiar environment, in order to urge someone, usually a man, who is reluctant to use their hands to eat fish or chicken, and stick to using their knife and fork, because they are embarrassed to eat with their hands.
An attempt at a definition: "you can't eat fish and chicken unless you grab them with your hand, and you should also use your hands on (your) woman". It is a play with the phrase "βάζω χέρι", which means to grope, to feel up. Not very politically correct, I know :)
@SBE: Τα παϊδάκια, όχι τα παιδάκια! :twit:
Edit: Theseus, what kind of book did you find it in?