Το χέρι μου στην τσέπη σου...

Έστω κι αν είναι ενδιαφέρον το θέμα του διοικητικού συστήματος της Βρετανίας και της Ελλάδας —και ενδιαφέρον πράγματι είναι το θέμα— αποκλίνουμε πολύ από το αρχικό νήμα, δηλ. τα τραγούδια του Μάνου Χατζιδάκη. Η αλήθεια είναι ότι φταίω εγώ που το άρχισα με τη ερώτηση μου για το πληθυντικό του Λονδίνου.:) Αλλά οφείλω πολλές ευχαριστίες στον Δούκα και στην SBE για πληροφορίες τις οποίες δεν ήξερα ακόμη και για τη Βρετανία! Όσον αφορά το κομματάκι του ποιήματος το οποίο ο Δαεμάνος απάγγειλε:
Κι εμπρός στους Κήπους, στις Βαρές, στ’ Αργάσι, στο Κρυονέρι,
φασούλια Λόντρες, Νάπολες, Παρίσια κι άλλα μέρη.
Γιάννης Τακασιάνος (1853-1908)
Παρόλο που η λέξη Λόνδρες ακούγεται σαν πληθυντικός, δεν νομίζω πως είναι. Μου φαίνεται ότι μια ονομασία που στα γαλλικά καταλήγει σε -s προέρχεται από ένα λατινικό όνομα στον ενικό: π.χ. Vierium=Vihiers, Aurelianum=Orléans, Londinium=Londres, κτλ. Αλλά δεν ξέρω. Εν πάση περιπτώσει, εδώ φαίνεται ότι ο Τακασιάνος έτσι νόμιζε. Τώρα ας επιστρέψουμε στο θέμα.....:):)
 

daeman

Administrator
Staff member
...Όσο αφορά το κομματάκι του ποιήματος το οποίο ο Δαεμάνος απάγγειλε:
Παρόλο που η λέξη Λόνδρες ακούγεται σαν πληθυντικός, δεν νομίζω πως είναι. ...
Στα ελληνικά: η Λόντρα / οι Λόντρες (ο πληθυντικός στις περιπτώσεις που αναφέρθηκαν παραπάνω), από το ιταλικό Londra, όπως το πήραν και οι Μαλτέζοι, οι Ρουμάνοι και οι Τούρκοι.

Ή Λόνδρα, με οπτικό μεταγραμματισμό (d > δ), απ' όπου έχουμε και τον Λονδρέζο / τη Λονδρέζα / το λονδρέζικο, με την ιταλική κατάληξη -ese (που έχουμε και στον Εγγλέζο < inglese). Μια που πιάσαμε αυτά τα παλιά και παρωχημένα από τα ιταλικά, κάποτε την Αγγλία τη λέγαμε και Ινγκλατέρα.

Αλλιώς θα είχαμε και «οι Λούρδες» για το Lourdes π.χ., αλλά όχι, έχουμε «η Λούρδη». Το ίδιο και με την Ορλεάνη (Orléans) και άλλα πολλά.

Για του λόγου το αληθές και σαν γέφυρα για τα επόμενα μετά το κλείσιμο της παρένθεσης του πληθυντικού και των διοικητικών διαιρέσεων:

Λόντρα, Παρίσι, Αθήνα - Σοφία Βέμπο


Τώρα ας επιστρέψουμε στο θέμα...
 
Θεγξ, Δαεμάνε, για το συνήθως ακαδημαϊκό σχόλιο καθώς και το πλήρες περιεχόμενό του με το οποίο με καθησύχασες σχετικά με όλα αυτά.:) και φυσικά μας παρείχες το κατάλληλο τραγούδι.....
 
Top