Σας ευχαριστώ και για τις ιδέες και για το καλωσόρισμα! Υπάρχει ακόμη ο όρος "άσκηση ισχύος", που παραπέμπει στις δυνάμεις καταστολής των διαδηλώσεων -τον συναντώ με την ίδια χρήση και στην Επίσημη Εφημερίδα της Ε.Ε.-, οπότε μια ασφαλής μετάφραση θα μπορούσε ίσως να είναι: "άσκηση βίας ή ισχύος".