metafrasi banner

furlers of sails

Oι ναυτικοί που μάζευαν τα πανιά στα ιστιοφόρα πλοία. Η ειδικότητά τους πρέπει να καταργήθηκε με την έλευση των ατμόπλοιων. Γνωρίζετε μήπως αν υπάρχει κάποια ονομασία;

Ευχαριστώ πολύ!
 

nickel

Administrator
Staff member
Οι ναύτες καταστρώματος μαζεύουν τα πανιά, αλλά δεν βρήκα και δεν μπορώ να φανταστώ καλό και δόκιμο ουσιαστικό για τον συγκεκριμένο ρόλο. Ακόμα και για την ανάδεση, δεν υπάρχουν «αναδέτες». Οπότε παίξε με περίφραση τού «μαζεύω τα πανιά». Εκτός αν υπάρχει όρος και τον ξέρει κάποιος περαστικός.
 

jabiru

New member
Πώς σας φαίνεται ο "γαμπιέρης"; Βρήκα και τη λέξη "δολωνίτης" αλλά μου φαίνεται ότι ο γαμπιέρης παραπέμπει απευθείας στη "γάμπια" και είναι πιο κατανοητός όρος.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Πώς σας φαίνεται ο "γαμπιέρης"; Βρήκα και τη λέξη "δολωνίτης" αλλά μου φαίνεται ότι ο γαμπιέρης παραπέμπει απευθείας στη "γάμπια" και είναι πιο κατανοητός όρος.

Το γαμπιέρης εδώ το δίνει συνώνυμο του αρμενιστής.
 

nickel

Administrator
Staff member
Αυτό το χορταστικό κειμενάκι από την ΜΕΕ αποκλείεται να το αντιγράψω, οπότε το σκάναρα:



Δεν είναι ακριβώς furlers οι αρμενιστές, αλλά, αφού χειρίζονται τα πανιά με διάφορους τρόπους, μπορεί να χρησιμέψει. Διαβάζω και στο διαδίκτυο:

Οι γαμπιέρηδες, νέοι 16-20 ετών, σκαρφάλωναν στα κατάρτια και μάζευαν τα πανιά.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Νίκελ, το απόσπασμα είναι μεγαλείο!

Το «Ναυτικό ονοματολόγιο» ήταν το κορυφαίο έργο του Παλάσκα («Κέντρο Εκπαίδευσης Παλάσκας» στο Σκαραμαγκά...) στη ναυτική εκπαίδευση, την οποία προσπάθησε να «εξελληνίσει» καθώς οι ναυτικοί στην εποχή του ήταν κυρίως Υδραίοι και Σπετσιώτες, επομένως Αρβανίτες. Θα ήταν χρήσιμο αν βρισκόταν πουθενά ψηφιοποιημένο...

Είχα ακούσει (στο Ναύσταθμο άραγε; ) ότι στη διάρκεια ενός εκπαιδευτικού ταξιδιού με ιστιοφόρο, είχε εκνευρίσει τους πάντες δίνοντας διαταγές αρχαϊστί (τις οποίες οι ναύτες βέβαια δεν καταλάβαιναν). Ξαφνικά έπεσε άγριο μπουρίνι και όσο συνεχιζόταν το μάθημα αρχαίων ελληνικών, το πλοίο θαλασσοπνιγόταν. Τότε, λένε, ο Παλάσκας φώναξε στον ύπαρχό του το περίφημο «κέλευσον αυτοίς αλβανιστί ίνα σωθώμεν!»
 

jabiru

New member
Νίκελ, το απόσπασμα είναι μεγαλείο!

Το «Ναυτικό ονοματολόγιο» ήταν το κορυφαίο έργο του Παλάσκα («Κέντρο Εκπαίδευσης Παλάσκας» στο Σκαραμαγκά...) στη ναυτική εκπαίδευση, την οποία προσπάθησε να «εξελληνίσει» καθώς οι ναυτικοί στην εποχή του ήταν κυρίως Υδραίοι και Σπετσιώτες, επομένως Αρβανίτες. Θα ήταν χρήσιμο αν βρισκόταν πουθενά ψηφιοποιημένο...

Είχα ακούσει (στο Ναύσταθμο άραγε; ) ότι στη διάρκεια ενός εκπαιδευτικού ταξιδιού με ιστιοφόρο, είχε εκνευρίσει τους πάντες δίνοντας διαταγές αρχαϊστί (τις οποίες οι ναύτες βέβαια δεν καταλάβαιναν). Ξαφνικά έπεσε άγριο μπουρίνι και όσο συνεχιζόταν το μάθημα αρχαίων ελληνικών, το πλοίο θαλασσοπνιγόταν. Τότε, λένε, ο Παλάσκας φώναξε στον ύπαρχό του το περίφημο «κέλευσον αυτοίς αλβανιστί ίνα σωθώμεν!»

Πραγματικά απίστευτο!
Την είχα ακούσει κι εγώ αυτήν την ιστορία (όχι στο Ναύσταθμο πάντως!) όπου φώναζε λέει "άπαρσις" αντί για "βίρα" κι έγινε χαμός.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Νίκελ!

λήμμα 835 στο Ονοματολόγιο: to furl = πτύσσω ιστίον, μαζόνω πανί (άρα furlers = *μαζωχτές;; )
αλλά και λήμα 1019, ελικοφόρος
 
Top