Καταρχήν, εγώ δεν υποστηρίζω ότι αναφέρεται στο πέος. Ούτε ότι αναφέρεται στα στήθη. Άλλωστε, το λήμμα που εσύ ο ίδιος παραθέτεις λέει ότι glands=testicles τη δεκαετία του 1910. Τώρα ποια είναι η ιστορία της λέξης από το 1910 μέχρι σήμερα, άντε τρέχα γύρευε. Πώς τη χρησιμοποίησε ο συγγραφέας τη δεκαετία του 1970, επίσης. Άσε που από μέρος σε μέρος και από background σε background, αυτά τα πράγματα διαφέρουν. Δέκα native speakers να ρωτήσεις, αμφιβάλλω αν θα πάρεις την ίδια απάντηση.
Από εκεί και πέρα, το urban dictionary για το glands και τα συναφή, μιλάει για το πέος. Μπορεί όντως να είναι τα στήθη, αν μιλάμε για κείμενο που γράφτηκε τη δεκαετία του 1970.
Αλλά εμένα το πρόβλημά μου ήταν και είναι (και γι΄ αυτό κάνω αυτή τη συζήτηση) ότι μέσα στην πρόταση της psifio, απλά δεν μου στέκεται καλά να πεις μαστοτοπιογραφία (ή και πεοτοπιογραφία, for that matter), ούτε νοηματικά, ούτε και σαν ύφος.
Υ.Γ. Δηλαδή, αν όντως αναφέρεται σε ένα από αυτά τα όργανα, το λέει ειρωνικά: Glist's dreadful Glandscape... Και αν όντως το λέει έτσι και αναφέρεται σε αυτό, ίσως να χρειάζεται κάτι ανάλογο (ειρωνικό και λίγο γελοίο).