metafrasi banner

cheers! = (κοιν. ΗΒ) ευχαριστώ!

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα. Είδα σε άλλο νήμα αυτή την είδηση από την NYT:

Crikey, Britishisms are everywhere. Call it Anglocreep. Call it annoying. Snippets of British vernacular — “cheers” as a thank you, “brilliant” as an affirmative, “loo” as a bathroom — that were until recently as rare as steak and kidney pie on these shores are cropping up in the daily speech of Americans (particularly, New Yorkers) of the taste-making set who often have no more direct tie to Britain than an affinity for “Downton Abbey.”
http://www.nytimes.com/2012/10/11/f...a1&adxnnlx=1349995640-/WFXxNReau32miW6uHDjig&

Θυμήθηκα ότι, όταν είχα πρωτοπάει στο ΗΒ (1964), δεν είχα ακούσει αυτό το Cheers! Δεν μου το είχαν πει σε ψιλικατζίδικο ή σε λεωφορείο. Δεν το είχα διαβάσει πουθενά. Μήπως απλώς δεν το είχα προσέξει; Το ανακάλυψα το 1976, μου το είπαν σε κάποιον κινηματογράφο. Αναζητώ τη βοήθεια του OED και διαβάζω:

cheer
Additions 1993
Add: [8.] c.8. pl. In British English, = thank you, thanks. colloq.
   1976 P. Howard in Times 5 Aug. 12/1 By a remarkable transition from the pub to the sober world at large outside cheers has become the colloquial synonym in British English for ‘thanks’.    1978 in R. Buckle U & Non-U Revisited 48 Do any small favour for a young Englishman these days and he will thank you by saying ‘cheers’.


Μάλιστα, νεότερο κι από μένα... Και τώρα, δηλαδή, θα πρέπει να απαλείψουμε το «ΗΒ» από τον χαρακτηρισμό; Θα λένε Cheers! οι ταξιτζήδες της Νέας Υόρκης; :eek:
 

nickel

Administrator
Staff member
Αγγλισμός στα χείλια Αυστραλού δεν μου φάνηκε ποτέ περίεργος. Αλλά, αν δεν είχα διαβάσει το κείμενο της NYT και άκουγα σε καινούργιο σίριαλ κάποιον Νεοϋορκέζο να πετάει «Cheers», θα έσκαγα στα γέλια. Διασκεδάζω, έτσι κι αλλιώς, με τους αμερικανισμούς που μας ξεφουρνίζουν κάθε τόσο οι Εγγλέζοι.


Από το ίδιο άρθρο:
“I’m getting sick of my investment banking clients saying ‘cheers’ to me,” said Euan Rellie, a socially prominent British-born finance executive in New York. “Americans say ‘cheers’ like Dick Van Dyke in ‘Mary Poppins,’ with too much enthusiasm. It must be delivered laconically.”
 

SBE

¥
Πφ! Άμα αρχίσουν οι Αμερικανοί να λένε Ta! ή Ta mate! τότε θα ξέρουμε σίγουρα ποιος νίκησε στον πόλεμο του 1776.
 
Ναι, αλλά οι Αμερικάνοι έχουν χαρίσει τόσα και τόσα στους Βρετανούς. Το αγαπημένο μου είναι το blood.

-Hey, blood, wazap?
-Safe, blood.
 

SBE

¥
Αυτό δεν έχω ακούσει κανέναν λευκό να το λέει. Προφανώς συχνάζουμε σε διαφορετικές γειτονιές.
 
Αυτό δεν έχω ακούσει κανέναν λευκό να το λέει. Προφανώς συχνάζουμε σε διαφορετικές γειτονιές.

Διαφορετικές τάξεις και ηλικίες. Η αλήθεια είναι ότι πέρασε από τους μαύρους της Αμερικής στους μαύρους του ΗΒ.
 
Top