much adorned
Από την Ιλιάδα στη μετάφραση των Καζαντζάκη-Κακριδή:
Τον κύρη µου ο Αχιλλέας τον σκότωσεν ο αρχοντογεννηµένος,
και των Κιλίκων το αψηλόπορτο, το µυριοπλούσιο κάστρο
τη Θήβα, επάτησε, και σκότωσε τον Ηετίωνα ακόµα,
µα δεν τον έγδυσε, το σπλάχνο του βαθιά τον εσεβάστη·
µε τα πολύπλουµά του τ' άρµατα τον έθαψε, και µνήµα
του ασκώνει· και φτελιές του φύτεψαν ολόγυρα οι πανώριες
Νεράιδες του βουνού, που εγέννησεν ο Βροντοσκουταράτος.
Ζ 414-420
Κι ως τέλος στα καλύβια κι άρµενα των Μυρµιδόνων φτάσαν,
να φραίνεται τον βρήκαν µε όµορφη, πολύπλουµη κιθάρα,
γλυκόφωνη, που ο καβαλάρης της ξεχώριζε ασηµένιος—
Ι 186-188
Κι ολοτρογύρα απ' τα µελίγγια του το στραφτερό του κράνος
απ' τις χτυπιές φριχτά αντιδόνιζε, τι αλάγιαστα του έριχναν
πάνω στ' αφάλια τα καλόφτιαστα· κι είχε κοπεί ο ζερβός του
ο νώµος, το πολύπλουµο άπαυτα ν' ανεβαστάει σκουτάρι.
Π 105-108