Search results

  1. drsiebenmal

    Η μεταγραφή των ξένων κύριων ονομάτων και η φενάκη της αντιστρεψιμότητας

    Σωστό. Σύμφωνα με τη γερμανική βίκη, η πρώτη γραπτή αναφορά της πόλης είναι στο Χρονικό του Thietmar von Merseburg από το 1015 (in urbe Libzi vocatur) που τα λατινικά μου δεν με βοηθάνε να καταλάβω τι ακριβώς σημαίνει. Αλλού, το όνομα γράφεται Lipz ή Lipsk. Η γενικά παραδεκτή ετυμολογία του...
  2. drsiebenmal

    Η μεταγραφή των ξένων κύριων ονομάτων και η φενάκη της αντιστρεψιμότητας

    Και όμως· φαίνεται πως η γραφή με -ει- αντικατέστησε την προηγούμενη γραφή με -ι- σύμφωνα με τη σχολή της αντιστρεψιμότητας, κι ας διαβάζεται -άι- το γερμανικό -ei- του Leipzig (Λάιπτσιχ). Για ποια αντιστρεψιμότητα, αλλά και ποια ιστορική ορθογραφία λοιπόν μιλάμε;
  3. drsiebenmal

    Τα εφήμερα

    Εμείς δεν χρειαζόμαστε τέτοιες αμερικανιές, αλλά φαίνεται πώς σήμερα είναι η εθνική μέρα των δελφινιών σε κάποιες χώρες (π.χ. ρεπορτάζ από το BBC). Με αυτή την αφορμή, κυκλοφορεί στο νέτι και το σχετικό απόσπασμα από το The Hitchhiker's Guide to the Galaxy του Ντάγκλας Άνταμς: “For instance...
  4. drsiebenmal

    Κυρ-Κύριος

    Εγώ καταλαβαίνω ότι το κυρ Κώστας αυξάνει την απόσταση σε σχέση με το κύριος Κώστας. Το master, προς ενήλικα, μπορεί να παραπέμπει σε χειρώνακτα, άρα να αυξάνει το χάσμα για το οποίο ενδιαφέρεται η Lizzy. Με επιφύλαξη, πάντα.
  5. drsiebenmal

    Κυρ-Κύριος

    Ίσως με το Master.
  6. drsiebenmal

    εξώδικη πρόσκληση

    ...που αναμφίβολα, κάποιος θα το έχει ήδη γράψει before all and any... :)
  7. drsiebenmal

    εξώδικη πρόσκληση

    Με κίνδυνο να φανώ κωνωποδιυλιστής, έχω την αίσθηση ότι το the δείχνει ότι ο χρήστης της φράσης γνωρίζει ήδη όλα τα αρμόδια δικαστήρια και τις αρχές, ενώ το all κρατάει και μια πισινή, μήπως του έχει ξεφύγει κάτι...
  8. drsiebenmal

    Η μεταγραφή των ξένων κύριων ονομάτων και η φενάκη της αντιστρεψιμότητας

    Και τη σκούπα, θα τη γράφεις Μήλε, φαντάζομαι; :)
  9. drsiebenmal

    Η μεταγραφή των ξένων κύριων ονομάτων και η φενάκη της αντιστρεψιμότητας

    Ζουλιέτ Γκρεκό; Ζουλήξτε τη Ζουλί ή ζηλέψτε τη Ζιλί; Ποιο είναι πιο κοντινό ηχητικά; Ιδού η απορία... (Ο Ουγκό έχει καθιερωθεί έτσι, όπως και ο Ιούλιος Βερν, που ευτυχώς δεν θα γίνει βέβαια ποτέ Ζουλ, οπότε δεν ασχολούμαστε.)
  10. drsiebenmal

    Η μεταγραφή των ξένων κύριων ονομάτων και η φενάκη της αντιστρεψιμότητας

    Πάμε πάλι: :) Δηλαδή, το μπρούτο ελληνικό -ου- προσεγγίζει ηχητικά καλύτερα τα Umlaut της Ζιζέλι (επειδή έτσι φαίνεται να προφέρεται στα πορτογαλικά το μικρό της όνομα) Μπίντχεν (ορίστε και η γερμανική απόδοση) από το ελληνικό -ι-; Παρεμπ, το βραζιλιάνικο Μπίντχεν είναι ακόμη πιο επίπεδο από...
  11. drsiebenmal

    fringe projection

    Δεν περιμένεις και κανέναν ειδικό στα ιατρικά, τότε;
  12. drsiebenmal

    πάση θυσία = at any cost, at all costs

    Για το «πάση θυσία» να προσθέσω στις αποδόσεις το no matter what. Για τη διατύπωση που προτείνεις, έχω θέμα με το μακροπρόθεσμα επειδή «[...] this long run is a misleading guide to current affairs. In the long run we are all dead. [...]» που είπε κι ένας οικονομολόγος που δεν πρόλαβε να βάλει...
  13. drsiebenmal

    fringe projection

    Για διαφήμιση μετά από πριτιμπρά θα έλεγα όχι, αλλά δεν ξέρω τι θα χρησιμοποιούσαν σε αυτή την περίπτωση...
  14. drsiebenmal

    panel (panel data)

    Το πάνελ διατηρείται σε όλες τις βασικές γλώσσες (δες βικιπαίδεια για panel data). Υπάρχει επίσης στο νέτι, π.χ. εδώ και στο ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΕΤΡΙΑ.pdf (γκούγκλισέ το, δεν μπαίνει σύνδεσμος), από όπου ο εξής ορισμός: Υπάρχουν κανά-δυο ευρήματα ακόμη, από πανεπιστημιακά βιογραφικά και άλλα...
  15. drsiebenmal

    fringe projection

    Πες αν σε καλύπτει η επόμενη περιγραφή (κροσσοί λέγονται στη φυσική αυτά τα λεπτά μακρόστενα πράγματα), ενώ ψάχνω να εντοπίσω το πρωτότυπο κείμενο με τις εικόνες του (από εδώ): Στο παρακάτω σχήμα παρουσιάζεται η φωτογραφία των κροσσών ενός διαπερατού ολογράμματος, όπως επίσης και το στιγμιότυπο...
  16. drsiebenmal

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    Δεν το πρόσεξα δεόντως... :( :blush:
  17. drsiebenmal

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    Δεν πήγε καν το μυαλό μου σε λατινικό όνομα θεού επειδή το παιχνίδι με όλους τους άλλους (πλην Δία) γίνεται με τα ελληνικά ονόματα...
  18. drsiebenmal

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    Ποιος είναι ο Sulkin;
  19. drsiebenmal

    Η λύση στην ακρίβεια

    Ναι, 1 λίτρο αγελαδινό γάλα ΜΕΒΓΑΛ σε καμιά 35αριά σημεία πώλησης στο (μεγαλούτσικο) χωριό μου, παντού 1,45. Ποιος θυμάται πότε ήταν η μάχη του 1 ευρώ για το λίτρο γάλα;
  20. drsiebenmal

    hydraulic power network

    Μα αυτό είναι. :) Απλώς η πίεση στο σύστημα υδροδότησης ήταν τόσο ψηλή που έφτιαξαν και το σιντριβάνι για να εκτονώνεται η πίεση.
Top