Search results

  1. pontios

    comic beat

    ... για όσους δεν βαριούνται να διαβάζουν (ιδού μια πραγματεία, μια διατριβή επί του θέματος): o_O https://www.studiobinder.com/blog/story-beat-in-screenplay/ "What is a beat in screenwriting? The term “a beat” is often used interchangeably with the term “a moment.” This type of beat in a...
  2. pontios

    comic beat

    (I hope I'm not overanalysing this ... but I need to respond to your post) Συμφωνώ ... νομίζω η κωμωδία (Barb and Star ...) έχει τις βασικές γραμμές της, αλλά αποτελείται κιόλας από μικρές κωμικές ιστοριούλες και κωμικές ανταλλαγές μεταξύ χαρακτήρων. ... the main thrust (of the comedy) can be...
  3. pontios

    comic beat

    (... και ένα τελευταίο) Αναφερόμενος στο "εδώ" σου (και στα συμφραζόμενα του) ... ίσως τα comic beats = comic tidbits/titbits, comic sprinklings or comic hors d'oeuvres? με το σκεπτικό ότι ... το comic beat = comic bit, και (ίσως=) comic tidbit (πάνω κάτω)? = κωμικά μεζεδάκια/κωμικά...
  4. pontios

    comic beat

    "κωμική παύση" ... για να προσδίδεται έμφαση σε punchline, κτλ; (δεν ξέρω αν ταιριάζει, αλλά εκεί πήγε η σκέψη μου) similar to a "pregnant pause?"
  5. pontios

    acculturation = επιπολιτισμός, acculturate = επιπολιτίζω

    ... ίσως, τότε : acculturalism = επιπολιτισμός; acculturation = επιπολιτισμοποίηση; (acculturalisation is also a term that's being used) .... πάντα με ερωτηματικά, ποτέ σίγουρος (όχι εντελώς, αλλά σχεδόν). ;-)
  6. pontios

    What is good for the goose is good for the gander

    ό,τι είναι καλό για αυτόν/αυτήν είναι καλό και για τη κουτσή Μαρία. ό,τι ισχύει για αυτόν/αυτήν ισχύει και για τη κουτσή Μαρία.
  7. pontios

    recast a situation

    I'm just guessing of course ... but I'm leaning this way. Συμφωνώ, δεν εχει την έννοια (απευθείας) της κριτικής αναθεώρησης/review ... αλλά, η αναθεώρηση είναι ο σκοπός αυτού του recasting, νομίζω. (αναφέρουμε συγκεκριμένα σε αυτήν την έννοια του recast) ... recast: To repeat what was...
  8. pontios

    recast a situation

    Just adding ... Νομίζω το recast (εδώ) = re-enact (πάνω κάτω)? by recasting something ... ίσως το αναπαριστούμε στο μυαλό μας;
  9. pontios

    recast a situation

    Αρχίζω να υποψιάζομαι ότι το cast (του recasting) εχει περίπου τη σημασία του cast στην φράση ... "cast something in a different light"; So, by "recasting" something, we might be playing it back in our minds and "seeing it" or reconsidering it (your anger outburst, or whatever emotion you're...
  10. pontios

    leverage

    διαπραγματευτικό ατού; εργαλείο διαπραγμάτευσης; διαπραγματευτικό εργαλείο;
  11. pontios

    Mate: What’s the history of our most treasured salutation?

    Θυμήθηκα αυτόν τον τύπο ... με την "χαριτωμένη" προφορά του (ανατριχιάζω, μόνο που την ακούω).
  12. pontios

    ascending dragon

    Μια, έστω και "γελοιογραφική," απεικόνιση του "ascending dragon." ... (τι περιμένουμε, πραγματική; ). :-)
  13. pontios

    ascending dragon

    Αγαπητέ cougr, ένα πράγμα να ξέρεις: H ομόνοια χτίζει σπίτια κι η διχόνοια τα γκρεμίζει.
  14. pontios

    ascending dragon

    "Ανήλθε" η ομόνοια! ανήλθαμε σε ομόνοια αποκτήσαμε την ομόνοια! :unsure:
  15. pontios

    ascending dragon

    The main thing here is: Whereas, the Chinese dragons are depicted as descending from the sky, the Vietnamese dragons are depicted doing the very opposite - "rising/ascending" high into the sky. This is because an "ascending/rising dragon" symbolises good luck (in Vietnamese mythology) - it's a...
  16. pontios

    ascending dragon

    May be true in cases where we don't know the context, but here we're referring specifically to the Vietnamese Dragons, where "rises from a lake" means the dragon skims the lake surface, picks up water from it (the lake) and then soars/rises into the air and drops it as rain. The dragon is...
  17. pontios

    ascending dragon

    "Ascending" (in ascending dragon) is closer to "rising" (dragon) than to "emerging."
  18. pontios

    ascending dragon

    ... έτσι το κατάλαβα, και συμφωνώ με το αναδυόμενος και ίσως με τo ανερχόμενος (the ascending dragon symbolises good luck - αλλά, υπάρχει και η μεταφορική σημασία - Vietnam is "rising," "up-and-coming," thriving," etc..).
  19. pontios

    shred guitar

    κάποιος "μπαμπούνας" θα φταίει (για το μπέρδεμα και την ανορθογραφία).
  20. pontios

    shred guitar

    bouzouki shredding ... ;-) 40 Fingers ... acoustic guitar shredding
Top