Search results

  1. cougr

    Once again, how to refer to a doctor

    Σχετικό νήμα https://www.lexilogia.gr/threads/when-a-doctor-is-female.18586/
  2. cougr

    Ονόματα για καριέρα στην Ελλάδα (και όχι μόνο)

    I think they call it "nominative contradeterminism"😊
  3. cougr

    Βαθύς - βαθιού / βαθύ – ή μήπως τίποτα;

    Τον τελευταίο καιρό έχω παρατηρήσει ότι αρκετά διαδομένο είναι και το φαινόμενο να γράφεται λανθασμένα ως «βαθέους κράτους». Επίσης, διαστάσεις πανδημίας έχει αποκτήσει η λανθασμένη γραφή (δλδ. με ω) όπως για παράδειγμα, στους παρακάτω όρους: «βαθέως ιστού», «παχέως εντέρου», «βαθέως γήρατος»...
  4. cougr

    Βιντεάκια για γέλια και για κλάματα

    https://youtube.com/shorts/rHlmXclXEWY?feature=share
  5. cougr

    Literaturkanon = λογοτεχνικός κανόνας

    Αγγλιστί: literary canon (και literature canon).
  6. cougr

    single (for emphasis) = [δεν μεταφράζεται]

    It's just an observation that the term "single" in such phrases is often stressed with a rising intonation, which serves to provide extra oomph and to further emphasize the superlativeness (I think that's a word) of that which is being expressed.
  7. cougr

    single (for emphasis) = [δεν μεταφράζεται]

    I wouldn't be over-analysing it or trying to find any underlying connotations. It's a set expression where as previously pointed out, the "single" is simply an emphasis thing, where the emphasis is perhaps more readily conveyed when spoken - via intonation and/or hand gesturing.
  8. cougr

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ήρθα να προσθέσω το παρακάτω και κατά σύμπτωση είδα την ανάρτηση σου.:-) ΗΠΑ: Αστυνομικός πυροβολεί και σκοτώνει εν ψυχρό 17χρονο μέσα σε αυτοκίνητο https://www.ertnews.gr/eidiseis/diethni/ipa-astynomikos-pyrovolei-kai-skotonei-en-psyxro-17xrono-mesa-se-aytokinito/
  9. cougr

    single (for emphasis) = [δεν μεταφράζεται]

    Νομίζω ότι ενίοτε κάπως παρόμοια λειτουργεί το "από μόνο του". Π.χ. "αποτελεί από μόνο του το μεγαλύτερο κίνητρο" κοκ.
  10. cougr

    single (for emphasis) = [δεν μεταφράζεται]

    Ίσως, "επιμέρους".
  11. cougr

    This funny thing landed in my email

    Κάνας ξάδελφος της Kate θα 'ναι.
  12. cougr

    To work in carpentry

    Yes. Although they are considered as synonyms they are not absolute synonyms. I think it would be fair to say that ξυλουργός = woodworker and μαραγκός = carpenter. The terms, both in Greek and English are interchangeable to a certain extent but not in all cases. On the basis that woodworking...
  13. cougr

    Aiptasia

    Είναι αρκετοί αυτοί που την αποκαλούν με το αδόκιμο αλλά όχι ασυνήθιστο "Απταίσια".
  14. cougr

    Jupiterian president

    Emmanuel Macron: I don't see myself as Jupiter (Politico live - Mar31, 2023) In a rather bizzare interview on State television last night, the French president stated that he doesn't see himself as a Jupiterian leader and that his comments were taken out of context. "Mainstream media's...
  15. cougr

    press corridor = διάδρομος με δημοσιογράφους / εκπροσώπους των ΜΜΕ

    Δεν πρόκειται για αίθουσα. Εκτός από έναν διάδρομο όπου έχουν συγκεντρωθεί οι δημοσιογράφοι θα μπορούσε να εννοεί τον διάδρομο που οδηγεί στις αίθουσες ή γραφεία του τύπου. Υπάρχει και μια μικρή πιθανότητα ότι εννοεί το "corridor of press", δλδ. μια ομάδα δημοσιογράφων οι οποίοι έχουν...
  16. cougr

    Κοψίδια και τσιμπολογήματα

    Retired FBI special agent Nicole Parker appeared on Fox News in the wake of the tragedy, but soon went viral for her controversial comments about the cause of the tragedy. “We need to remember, the side door. I’m not trying to point fingers, I don’t know the exact facts at this moment, but from...
Top