Search results

  1. Earion

    the twenty-twenties = η δεκαετία του 2020

    Όπως ειπώθηκε: Δεν μετράμε τίποτα από το μηδέν. Όπως μετράμε τα ποτήρια, τα πορτοκάλια στην τσάντα του σουπερμάρκετ ή τα κατοστάρικα στη δεσμίδα, έτσι μετράμε και τα χρόνια. Πότε μπήκες στη δεύτερη δεκαετία της ζωής σου;
  2. Earion

    Πολιτιστικό Κέντρο Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος

    Εντάξει, κατάπιαμε την ονομασία σε ονομαστική (Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος*), λες και ο Νιάρχος είναι το ίδρυμα, τώρα έχει σειρά να καταπιούμε και το ακρώνυμο (ΚΠΙΣΝ), κι όχι απλώς να το καταπιούμε αλλά και να το εκπνέουμε προφέροντάς το έτσι όπως γράφεται: |kpisn|. Έτσι το λένε...
  3. Earion

    ούτ' εγώ ξέρω γιατί το έγραψε έτσι

    Under Construction The page you tried to access does not exist (yet).
  4. Earion

    Η διδασκαλία της ορθογραφίας σε ξένους

    Δυστυχώς η απάντηση σε μια τέτοια ερώτηση (γιατί η γειτονιά γράφεται με έψιλον γιώτα) είτε θα είναι μια χαριτωμένη υπεκφυγή (σαν του Ζάζουλα) είτε θα είναι ένα αδιέξοδο κοφτό «γιατί έτσι». Εδώ που τα λέμε όχι ξένος μα και Έλληνας αν έκανε την ερώτηση πάλι το ίδιο θα έπαιρνε για απάντηση. Εκτός...
  5. Earion

    ούτ' εγώ ξέρω γιατί το έγραψε έτσι

    Όχι, εννοεί κατά κυριολεξία ότι αυτός που βλέπει το λάθος δεν μπορεί να εξηγήσει πώς έγινε. Δεν είναι παράδειγμα λανθασμένης φράσης. (Η παραπομπή σου δεν λειτουργεί).
  6. Earion

    the twenty-twenties = η δεκαετία του 2020

    Η Βικιπαίδεια, ενώ καταρχήν τα λέει καλά, δεν είναι απαλλαγμένη από εσωτερικές ανακολουθίες. Ο 20ός αιώνας άρχισε την 1η Ιανουαρίου 1901 και τελείωσε στις 31 Δεκεμβρίου του 2000 (λήμμα: 20ός αιώνας) Ο 21ος αιώνας είναι ο τρέχων αιώνας σύμφωνα με το Γρηγοριανό ημερολόγιο. Ξεκίνησε την 1η...
  7. Earion

    non-binary

    Απολύτως σωστό!
  8. Earion

    Strategic Air Command = Διοίκηση Στρατηγικής Αεροπορίας

    Ήταν η διοίκηση εκείνη της Αεροπορίας των Ηνωμένων Πολιτειών που είχε υπό την ευθύνη της τα πυρηνικά. Strategic Air Command (SAC) was both a United States Department of Defense (DoD) Specified Command and a United States Air Force (USAF) Major Command (MAJCOM), responsible for Cold War command...
  9. Earion

    Lebuinus

    Ναι, ναι, και ναι. :D:D:D
  10. Earion

    Lebuinus

    Λεβουίνος. Δεν έχει νόημα το "η". Και δεν εορτάζεται από την Ανατολική Ορθόδοξη Εκκλησία.
  11. Earion

    Η μπρούμυτη και ο μπρούμυτος

    Ανακούκουρδα σημαίνει κάθομαι πάνω στον κόκκυγα (ανά + κόκκυγα). Στη δική μου αντίληψη θα αντιστοιχούσε μόνο με το squatting, αλλά βλέπω από τα αποσπάσματα που έφερε ο Nickel ότι το χρησιμοποιούν και για τη στάση οκλαδόν. Με το οκλαδόν τι γίνεται; Θα έχουμε και επίθετο: ο οκλαδός, η οκλαδή; :twit:
  12. Earion

    Η μπρούμυτη και ο μπρούμυτος

    Αν υπάρχει ο μπρούμυτος και ο ανάσκελος, θα υπάρχει (ή μήπως να φτιαχτεί;) και ο πιστάγκωνος και ο ανακούκουρδος.
  13. Earion

    mercifully = ευτυχώς | φιλεύσπλαχνα, σπλαχνικά

    Το "ευτυχώς" δεν βοηθάει στις περισσότερες περιπτώσεις, ούτε το "σπλαχνικά". Το εκτενέστερο "Ο Θεός έβαλε το χέρι του και..." είναι πολύ πιο κοντά στο νόημα. Naturally, a great many people were keen to get their hands on those [incriminating] portraits. Mercifully, someone respected and well...
  14. Earion

    άθε [Ποντιακή λέξη]

    Ας έχουμε κι εδώ, στη Λεξιλογία, την εξήγηση (την οποία ο ίδιος ο Θησέας βρήκε σε γραμματική της ποντιακής): "μες σο φτερούλν' αθ έν' χαρτίν περιγραμμένον" = μέσα στη φτερούγα (ποντ.= φτερούλι) του είναι / υπάρχει (έναι, ποντ.= έν’ ) ένα γράμμα (χαρτίν) γραμμένο.
  15. Earion

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Επομένως χρειάζεται διόρθωση και το λήμμα της Βικιπαίδειας (από "τορκ" σε "στρεπτός"). Γράφουμε εδώ γιατί η συζήτηση ξεκίνησε από την παρερμηνεία που τσάκωσε ο Daeman: η Αδρεναλίνη δεν μπορεί να είναι Ελληνοπούλα!
  16. Earion

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Η Αδρεναλίνη, σαν γνήσια Γαλατοπούλα, φοράει και το στριφτό περιδέραιο που στα λατινικά λέγεται torques (εξού και Τορκουάτος, αυτός που το φορά). Στα ελληνικά αυτό το άκρως τιμητικό κόσμημα το ονομάζουμε με τη βυζαντινή λέξη μανιάκι(ον).
  17. Earion

    optical engineering

    Το ευκολότερο (και προφανές) θα ήταν να μεταφραστεί ο όρος optical engineering ως οπτική μηχανική. Η αναζήτησή μου όμως σε λεξικά και στο Διαδίκτυο ήταν απογοητευτική. Βρίσκω μια απόδοση ως εφαρμοσμένη οπτική, και υποψιάζομαι ότι είναι αυτό που αναζητώ. Έχω δίκιο;
  18. Earion

    assault rifle = τυφέκιο εφόδου, επιθετικό τυφέκιο, τουφέκι εφόδου, επιθετικό τουφέκι, στρατιωτικό τουφέκι

    assault rifle : τυφέκιο εφόδου κατά το Σύγχρονο λεξικό στρατιωτικής ορολογίας του Θεόδωρου Γιαννούτσου (Αθήνα: Εκδόσεις Τουρίκη, 1997). Και η Βικιπαίδεια συμφωνεί. Γενικά η χρήση του είναι εκτεταμένη στη στρατιωτική ιδιόλεκτο. Κι εγώ αυτό προτιμώ: τυφέκιο εφόδου. (Άλλο αν στις συνθήκες ενός...
Top