Search results

  1. SBE

    Λέξεις για την (πολλή...) ζέστη

    Και λέει ο ρεπορτερ ότι θα έχει Χ βαθμούς υπό σκιά και κρατάει μια επιφύλαξη για το τί θα δείξει το θερμόμετρο στον ήλιο. Δεν ξέρω, εγώ μικρή άφησα ένα θερμόμετρο στον ήλιο επιτηδες κι ανέβαινε, ανέβαινε, ανέβαινε μέχρι που έφτασε στο τέρμα κι εκεί με είδαν και μου το πήρανε κι έτσι κατάλαβα...
  2. SBE

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    House of Scientist, Counts Tolstoy Μου πήρε λίγη ώρα να το καταλάβω.
  3. SBE

    Ονόματα για καριέρα στην Ελλάδα (και όχι μόνο)

    Δεν έχεις ακούσει για μπάρες σοκολάτας, τυχερέ!
  4. SBE

    false friends, faux amis, ψευδόφιλες μονάδες, ψευδόφιλες λέξεις, ψευτοφίλες

    Διαβάζω στη Ναυτεμπορική για γεωπολιτικά: Κι αναρωτιέμαι τί σχέση έχει η κυβερνητική (cybernetics) με την πολιτική επιστήμη, οπότε λέω να κοιτάξω ποιός είναι αυτός στο σάιτ του πανεπιστημίου του, όπου βρίσκω ότι: Melvin Goodman, PhD, is senior fellow at the Center for International Policy and...
  5. SBE

    Ονόματα για καριέρα στην Ελλάδα (και όχι μόνο)

    Έμαθα και τη λέξη τροχίσκος. Τώρα πώς θα επαναφέρουμε την πλάκα (σοκολάτα, σαπούνι, δημητριακά κλπ) ;
  6. SBE

    Τέρμα στο «πρώην σοβιετική δημοκρατία»

    Kι εγώ δεν βλέπω γιατί να προτείνει τη χρήση του όρου μόνο για τη Ρωσία. Ή για όλες ή για καμία.
  7. SBE

    disability = αναπηρία

    Δεν κατάλαβα τίποτα. Στην Αγγλία που ζω πάντως η λέξη είναι disability και αυτή χρησιμοποιούμε.
  8. SBE

    broadcast to Athens

    Εγώ ξέρω ότι οι Ελληνικές εκπομπές μεταδίδονταν σε Ελλάδα και Κύπρο, όχι σε όλο τον κόσμο.
  9. SBE

    Ελληνικά ονόματα σε ξένα χέρια (και ξένα στόματα)

    Όπως είδες προτίμησα να μην καθίσω να σκεφτώ πως προφέρεται στα αμερικάνικα, οπότε έγραψα Βερσαλλίες. Σημ, όταν ήμουν μικρή ερώτηση σε τηλεπαιχνίδι: πόσες Γεωργίες υπάρχουν στον κόσμο (εννούσε χώρες ή περιοχές, όχι πόλεις, η Γεωργία εδώ κοντά μας, η πολιτεία των ΗΠΑ, η Νότια Γεωργία κι άλλη...
  10. SBE

    Ελληνικά ονόματα σε ξένα χέρια (και ξένα στόματα)

    Στο φαν σάιτ της ταινίας αναφέρεται ότι η μητέρα είναι ελληνικής καταγωγής, από την πόλη Βερσαλίες της Ιντιάνας (μα καλά δεν υπάρχει πόλη που να μην την αντιγράψανε στις ΗΠΑ; )
  11. SBE

    broadcast to Athens

    Εγώ για ρήμα το βλέπω, οπότε κι εγώ το δευτερο.
  12. SBE

    Ο ύπνος του δικαίου

    Eγώ ήξερα ότι κυριολεκτικά σημαίνει ότι αυτός που είναι δίκαιος κοιμάται μια χαρά, αλλά όταν χρησιμοποιείται συνήθως είναι μεταφορικά, "αυτός κοιμάται τον ύπνο του δικαίου" (και δεν παίρνει χαμπάρι κλπ., κλπ).
  13. SBE

    Καραμαγγλήδικα, ή Όταν η ελληνική γραφή παίρνει την εκδίκησή της

    Kι εγώ αυτό κάνω όταν περιγράφω τo ταξίδι μου στη मुम्बई για να δω την έκθεση του 艾未未.
  14. SBE

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Όπλα καπνίσματος εννοεί τους αναπτήρες που μοιάζουνε με πιστόλια, ντε!
  15. SBE

    Καραμαγγλήδικα, ή Όταν η ελληνική γραφή παίρνει την εκδίκησή της

    Κι εγώ έτσι γράφω γιατί βαριέμαι να αλλάζω γραμματοσειρά και γιατί στο κάτω κάτω τα προφέρουμε έτσι στα ελληνικά (εκτός από τα shοκολατάκια που λένε οι κυρίες της καλής κοινωνίας).
  16. SBE

    όσων

    Pontios, think "to aid and abet". Both words mean the same. Same with the above.
  17. SBE

    στο γύρισμα του αιώνα

    Τελευταία το βλέπω αυτό συχνά σε κακομετραφρασμένα κείμενα. Κι ένα "στη στροφή" κάπου.
  18. SBE

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Οι εταιροδημότες είναι οι εσωτερικοί μετανάστες σεξεργάτες, προφανώς.
  19. SBE

    Πολιτικά τιτιβίσματα και λεξιπλασίες

    Δεν ξέρω ποιοί είναι οι δημοσιογράφοι που χρησιμοποιούν για να καλύψουν την Ελλάδα, αλλά υποψιάζομαι ότι είναι οι ίδιοι που προσλαμβάνουν κι άλλα μέσα, οι οποιοι συνεχώς βλεπουν σεισμούς, λιμούς, καταποντισμούς (βλ. αυτόν που εγραψε στη Γκάρντιαν αρχές Μαρτίου ότι το δυστύχημα στα Τέμπη θα έχει...
Top