Search results

  1. anepipsogos

    sportswashing

    Σε πρόσφατο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διαβάζω "πολιτικό ξέπλυμα μέσω του αθλητισμού (sportswashing)"· https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2022-0427_EL.html
  2. anepipsogos

    charter myth = καταστατικός μύθος, γενεσιουργός μύθος, νομιμοποιητικός μύθος

    Θα ψηφίσω το "καταστατικός μύθος" του Earion, συνεπικουρούσης και μιας υποσημείωσης σε διατριβή: "Τον όρο «καταστατικός μύθος» ανέδειξε με το έργο του ο ανθρωπολόγος Bronislav Malinowski. Βλ., για παράδειγμα, το βιβλίο του Magic, Science, and Religion and Other Essays (ανθολόγηση και εισαγωγή R...
  3. anepipsogos

    Το τρίτο στεφάνι, εκδ. 1974

    (Ως προς το παράθεμα «The tone of the book is that of spoken language very successfully transcribed to print. … You can hear the book as you read it.», δεν μπόρεσα να το εντοπίσω όπως διατυπώνεται. Βάζω κάποιο κομμάτι που μου φάνηκε σχετικό μήπως συναγάγεις κάτι να σου ταιριάζει. ) Το πρώτο...
  4. anepipsogos

    Το τρίτο στεφάνι, εκδ. 1974

    Ο Α. Αργυρίου (Η μεταπολεμική πεζογραφία, τ. Α΄, Σοκόλης, σελ. 226-229) αναδημοσιεύει μία κριτική της Κ. Τσιτσέλη για το Τρίτο στεφάνι από το περιοδικό Ταχυδρόμος (Απρίλης 1963). Εκεί συναντώ την καταληκτήρια φράση του κομματιού που σε ενδιαφέρει («Μου είναι αδύνατο να φαντασθώ πώς γράφτηκεˑ εδώ...
  5. anepipsogos

    Ιστορικό "microcontext" φανταστικού χαρακτήρα

    Κρίνοντας από μία ενδεικτική παράμετρο (μορφωτικό επίπεδο) και βλέποντας ότι π.χ. στη Δυτική Μακεδονία το 1951 καταγράφονται 31% «αγράμματοι ή μη δηλώσαντες παίδευσιν», πολύ κατ’ εξαίρεσιν θα μπορούσα να σκεφτώ ότι υφίσταται αληθοφανώς το ενδεχόμενο ένας σαραντάρης επαρχιώτης στον εμφύλιο να...
  6. anepipsogos

    Το «...εκλαμβάνεται ότι...», λάθος δεν είναι;

    Το "εκλαμβάνεται ότι" το βλέπω παλαιόθεν εν χρήσει, από τον Γεώργιο Χατζιδάκι μέχρι τον Άρειο Πάγο π.χ.
  7. anepipsogos

    Το «...εκλαμβάνεται ότι...», λάθος δεν είναι;

    Όπως τα λέει ο nickel Εγώ να πω την αλήθεια, αν ήμουν η εταιρία, θα έβαζα μια τελεία στο employees και το από εκεί και πέρα θα το θεωρούσα περιττό. Αλλά φαίνεται πως έχει καεί/ "καεί" η γούνα τους και προσπαθούν να απαλείψουν και όποιες δυνητικές εξυπονοήσεις φανταστεί ο αναγνώστης...
  8. anepipsogos

    Γιατί «ξηγιέμαι»; Αφού έτσι κι αλλιώς δεν «εξηγούμαι», γιατί να μην «ξηγέμαι»;

    Ο Τσοπανάκης στη Γραμματική του αναφέρει ότι αυτά τα εις -ιέμαι (απαρνιέμαι, βαριέμαι, βαστιέμαι, γελιέμαι, καταριέμαι κλπ κλπ) αποτελούν νεότερες καταληκτικές εξελίξεις των συνηρημένων μεσοπαθητικής φωνής που τονίζονται στην παραλήγουσα. και συνεχίζει ότι από αυτά που λήγουν σε -ούμαι και...
  9. anepipsogos

    (λίγο φευγάτη) απορία περί στίξης σε χρήση του «πες» αντί «φαντάσου»

    Να πω την αλήθεια μου, προσωπικά δεν θα έμπλεκα με την κομματική προβληματική:-) Θα πρότεινα στον κειμενογράφο να γίνει: -Πες ότι είσαι στην αυλή του θειού σου
  10. anepipsogos

    περιαυτολογία

    Βεβαιώνω αδίσταχτα τη λεξικογραφική συναίνεση: πρόκειται για αυτοέπαινο/καυχησιολογία κλπ παρεμφερή Για μη κακόζηλες συνδηλώσεις θα επέλεγα τη λέξη αυτοαναφορικότητα
  11. anepipsogos

    let that sink in = χωνέψτε το

    Αφήστε το να βυθιστεί να μην επιπολάζει ο λύκος όσο ζοριστεί τομάρι δεν αλλάζει
  12. anepipsogos

    Γιατί οι Έλληνες είναι αγενείς;

    Ωστόσο, πάντα αναρωτιόμουν γιατί να πρέπει να υφίσταμαι στο πετσί μου (ως αγοραστής, πελάτης κλπ) αυτό το δίπολο ωσάν να ήμουν η γέμιση ενός σάντουιτς; Ενδιάμεση περιοχή δεν υπάρχει -να ζήσουμε ανθρώπινα, ζεστά και με την προσήκουσα απόσταση εκάστοτε; Ώρες ώρες μου έρχεται να σκαρώσω στιχάκι...
  13. anepipsogos

    I don't want to be a good old boy

    Προτάσεις: "δεν θέλω να κάνω τα στραβά μάτια" "δεν θέλω να είμαι ένα από κείνα τα "καλόπαιδα"
  14. anepipsogos

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Μπα, το αντίθετο κατέληγε να συμβαίνει: η άλλη πλευρά εκνευριζόταν και σήκωνε τους τόνους. Εγώ, επωμιζόμουν μεν έναν υπέρογκο κόπο, καθώς ανέτρεχα στο πρωτότυπο, ας ήταν π.χ. ακόμα και αλβανικά ή σέρβικα κλπ, για να καταδείξω ότι άλλα έλεγε το πρωτότυπο και άλλα μετέφραζαν. Ο μεγάλος...
  15. anepipsogos

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Αυτά τα "εμπνεύστηκε" τα γράφουν γιατί δεν έχουν νιώσει στο πετσί τους τι εστί "τρομοκρατία" ανεπίψογου πάνω στη δουλειά;-) ΥΓ. Να πω κι ένα ανεκδοτολογικό. Από τους περίπου 40 μεταφραστές ποικίλων γλωσσών που είχα υπό την ευθύνη μου επί μια εξαετία, ακόμα σήμερα, όταν με συναντούν 5-6 από...
  16. anepipsogos

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Μα είναι απλή η εξήγηση της εν λόγω ορθογραφικής επιλογής: αφού "γάμος" λέμε, άρα "στα μέλια" λέμε, οπότε μόνο "επιμέλια" κάνουμε κύριοι;-)
  17. anepipsogos

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Για το troop the colour ας αντιγράψω από ένα κλασικό λεξικό (λέγε με nickel;-)) "αποδίδω τιμάς εις την σημαίαν, εις ειδικήν τελετήν ενώπιον των παρατεταγμένων ανδρών του συντάγματος"
  18. anepipsogos

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Αν ακόμη έχουμε δεν ξέρω, αλλά βλέπω ότι ο Δροσίνης την καθιέρωσε στα σχολεία και εορταζόταν 14 Σεπτεμβρίου
  19. anepipsogos

    έωλος ή αίολος; έωλος

    Γεωργίου Ζηκίδου "Λεξικόν ορθογραφικόν και χρηστικόν της ελληνικής γλώσσης" (α΄ έκδοση 1899. Εγώ έχω την έκτη βελτιωμένη έκδοση 1941)
  20. anepipsogos

    έωλος ή αίολος; έωλος

    Ο Δημητράκος μάς δίνει το "ανούσιος", ο δε Ζηκίδης προσθέτει "μάταιος", "ανωφελής"
Top