Search results

  1. anepipsogos

    reference / referee

    Εδώ θα το έλεγα: "πρόσωπα για συστάσεις" Εδώ θα έλεγα: "τρεις συστάσεις"
  2. anepipsogos

    Ομοηχία

    Ως figures of sound repetition το βλέπω εδώ (σελ. 8): https://dspace.uowm.gr/xmlui/bitstream/handle/123456789/1434/%ce%a7%ce%b1%cf%81%ce%bf%cf%8d%ce%bb%ce%b7%20%ce%9c%ce%b1%cf%81%ce%b9%ce%ac%ce%bd%ce%b8%ce%b7.pdf?sequence=1&isAllowed=y
  3. anepipsogos

    hypergamy, homogamy, hypogamy

    Κι εγώ μια χαρά τα βρίσκω τα υπεργαμία/ομογαμία/υπογαμία Βλ. και https://ikee.lib.auth.gr/record/320232/files/GRI-2020-27911.pdf (υποσ. 185)
  4. anepipsogos

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    Μια επίκτητη πανσέτα τη ροκάνισα στα σκέτα στα επείγοντα δυο μήνες μ’ έστειλαν οι πρωτεΐνες Κι όλο λέει το γιατρουδάκι που ’πλενε το στομαχάκι -Τρώε πανσέτα από σόι για να μη σε παν αγώι!
  5. anepipsogos

    Cyclic vomiting syndrome

    «Ό,τι πουν οι γιατροί»: οπότε, προσωπικά θα ήμουν καλυμμένος με το «Σύνδρομο Κυκλικών Εμέτων (ΣΚΕ)» https://www.researchgate.net/publication/323738649_AA046_Parousiase_peristatikou_kyklikon_emeton_se_ephebe https://pergamos.lib.uoa.gr/uoa/dl/object/1908558/file.pdf...
  6. anepipsogos

    On a raw March morning

    Ουδέτερος παρατηρητής είναι ο τίτλος, και το βρίσκεις εδώ: https://bibliognosia.gr/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%8A%CF%8C%CE%BD/%CE%BF%CF%85%CE%B4%CE%AD%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%BF%CF%82-%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B1%CF%84%CE%B7%CF%81%CE%B7%CF%84%CE%AE%CF%82/
  7. anepipsogos

    Gut feeling

    Προσωπικά καλά μου ακούγεται το "ένστικτο"
  8. anepipsogos

    endothelium-dependent brachial artery flow-mediated dilatation

    Από ό,τι βλέπω σε ακαδημαϊκές εργασίες, πρόκειται για τη "μέσω ροής διαστολή" / "μεσολαβούμενη από τη ροή διαστολή" κλπ
  9. anepipsogos

    Modern and contemporary

    Εγώ πάλι θαρρώ πως θα το λέγαμε "νεότερης και σύγχρονης" (π.χ. νεότερης και σύγχρονης Ελλάδας, νεότερης και σύγχρονης ιστορίας)
  10. anepipsogos

    εγχειριδιακός < textbook

    Να πω τη μαύρη αλήθεια μου, δεν μου γεμίζει το μάτι η απόδοση "εγχειριδιακή"... "τυπική/κλασική" θα προτιμούσα
  11. anepipsogos

    graphic novel

    Γραφιστική ιστορία/αφήγηση https://www.didaktorika.gr/eadd/handle/10442/35959
  12. anepipsogos

    "ως" και ομοιόπτωτοι προσδιορισμοί

    Πολύ σωστές οι παρατηρήσεις του nickel. Όσο για αυτό: δεν ξέρω πόσο εφικτό είναι να γίνει σε προκαταρκτικό/πρώιμο στάδιο της διαδικασίας. Γενικότερα, έχω ξαναγράψει ότι ο διορθωτής/επιμελητής είναι ο τελικός "τερματοφύλακας' για να πιάνει τα όσα "πέναλτι". Από την άλλη, επειδή πάντα μεταξύ...
  13. anepipsogos

    cut-outs

    Θα το έλεγα "έργα χαρτοκοπτικής"
  14. anepipsogos

    legal performativity

    Ωραία, αλλά γιατί στον πληθυντικό; (βλ. και τη διατριβή "Η performance art στην Ελλάδα μετά τη Μεταπολίτευση: πολιτικοκοινωνικές συνδηλώσεις στη δημόσια σφαίρα ") https://www.didaktorika.gr/eadd/handle/10442/49117
  15. anepipsogos

    "ως" και ομοιόπτωτοι προσδιορισμοί

    Εφόσον αναφερόμαστε "στη γελοιογραφία"..."τα κινούμενα σχέδια', θα ακολουθήσει ομοιόπτωτα "ως συγγενείς τέχνες"
  16. anepipsogos

    "ως" και ομοιόπτωτοι προσδιορισμοί

    Ως προσδιορίζουσα τη λέξη "έργου" πρέπει να μπει ομοιόπτωτα σε γενική ("μήτρας")
  17. anepipsogos

    Filter officer

    Μου έρχεται κάτι ολίγον μακρυνάρι:"επιτελής συλλογής και επεξεργασίας (εναέριων) πληροφοριών"
  18. anepipsogos

    Citizens Action Groups = Ομάδες Δράσης Πολιτών

    Ομάδες Ενεργών Πολιτών
  19. anepipsogos

    intangibile cultural heritage = άυλη πολιτιστική κληρονομιά

    Μπορεί να ξενίζει ο πληθυντικός, αλλά θαρρώ δεν είναι προς θάνατον και δεν δικαιολογεί τόσο αφοριστικές αποφάνσεις όπως του κρίνοντος επιμελητού. Εδώ κάποια παραδείγματα χρήσης: "το υπουργείο Πολιτισμού δεν ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις του, δεν στηρίζει τους φορείς που το ίδιο έχει ιδρύσει...
  20. anepipsogos

    What to say to a seriously ill person

    "Εύχομαι όλα να πάνε καλά!"
Top