Πολύ σωστά το υπενθυμίζεις, sarant. Αλλά ας το σπρώξουμε πιο κοντά μας χρονολογικά. Η προσωπική μου εμπειρία από την Κρήτη είναι ότι, όσο τουλάχιστον υπήρχε το παραδοσιακό χωριό (δηλαδή μέχρι πολύ πρόσφατα), κανένα θηλυκό επώνυμο δεν λεγόταν από τους ίδιους τους κατοίκους άκλιτο, όσο κι αν παραγόταν από το επώνυμο του άντρα για τις παντρεμένες (και βέβαια το πατρογονικό για τις ανύπαντρες). Οι τύποι που σχηματίζονταν ήταν απολύτως ομαλοί κλιτικά. Για να αναφέρω παραδείγματα, θα πρέπει να διευκρινίσω ότι τα περισσότερα επώνυμα ήταν γραμμένα στα επίσημα χαρτιά με το "-άκης", αλλά αυτό σπανιότατα λεγόταν μεταξύ τους. Κουντουράκης=Κουντούρης, εξού Κουντούραινα (της Κουντούραινας). Μπερβανάκης=Μπερβανής, εξού Μπερβανίνα (της Μπερβανίνας). Ποντικάκης=Ποντίκης, εξού Ποντίκαινα (της Ποντίκαινας). Κατσουλάκης=Κατσούλης, εξού Κατσούλαινα (της Κατσούλαινας). Επίσης, όποτε υπήρχε κίνδυνος σύγχυσης και χρειαζόταν μαζί με το όνομα να ειπωθεί και το επώνυμο, γινόταν πολύ συχνά συμφυρμός επωνύμου και ονόματος, με μορφή πάντοτε κλιτή (Κουντουρομαρία, Κατσουλόχρυση κτλ.). Έχω την εντύπωση, αλλά όχι τη βεβαιότητα (ποτέ δεν το έψαξα), ότι η καθιέρωση του άκαμπτα κτητικού και άκλιτου επωνύμου των γυναικών είναι προϊόν του μπουρζουάδικου πολιτισμού των πόλεων και της καθιέρωσης των δελτίων ταυτότητας στη δεκαετία του 1930 - κάτι που σήμαινε ότι όποιος δεν τηρούσε ευλαβικά το καταγραμμένο επώνυμο θα είχε μεγάλους μπελάδες με τη γραφειοκρατία. Το σημείο αναφοράς για την ταυτοποίηση του προσώπου έπαυε να είναι η τοπική κοινότητα και γινόταν το απόμακρο κράτος. Θα με ενδιέφερε να ακούσω γνώμες όσων γνωρίζουν περισσότερα, και μάλιστα με ευρύτερη τοπική εμβέλεια.
Edit: Συνειδητοποιώ ότι βρίσκομαι σε άσχετο νήμα. Αμάρτησα και μετανοώ, αλλά τι να κάνω τώρα, να το σβήσω;