ad
Page 2 of 4 FirstFirst 1 2 3 4 LastLast
Results 11 to 20 of 38

Thread: Πόσα να ζητήσω;

  1. #11
    Senior Member psifio's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    1,018
    Gender
    Female
    Καλημέρα,
    μήπως μπορείς να μας πεις πόσα δίνει για το μυθιστόρημα; (Για να ξέρω πόσο γοερά να βάλω τα κλάματα.)
    Fail better.

  2. #12
    Junior Member kattos's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    23
    Μην κλάψεις καθόλου, δε θυμάμαι πια.. Το είχα αρχίσει πριν καιρό και τώρα το συνεχίζω. Πάντως το μυθιστόρημα ήταν από τα ελληνικά στ' αγγλικά, μπορεί γι'αυτό και το φούσκωμα της τιμής.

  3. #13
    Mod Almighty Palavra's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Groussherzogtum Lëtzebuerg
    Posts
    13,640
    Gender
    Female
    Καλησπέρα, και καλώς όρισες,

    γενικά, συμφωνώ με τους προλαλήσαντες. Ειδικά, δεν ξέρω τι σχέση έχεις με την εκδότρια, αλλά επειδή δεν έχεις υπογράψει σύμβαση, καλό θα ήταν να της πεις πόσα θέλεις πριν παραδώσεις, όπως και να της ζητήσεις κάποια προκαταβολή, και να συμφωνήσετε πότε θα σε εξοφλήσει. Κατά προτίμηση γραπτώς, αν όχι σε σύμβαση, τότε σε email.

    Η καχύποπτη
    The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge".
    -Isaak Asimov

  4. #14
    Administrator Zazula's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    127.0.0.1
    Posts
    17,439
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by rogne View Post
    η αμοιβή ανά λέξη της μετάφρασης είναι κάπως ασυνήθιστη όταν πρόκειται για βιβλία
    ...πρακτική που μου φάνηκε ασύλληπτα παράλογη απ' τη πρώτη μέρα που ασχολήθηκα με τα εκδοτικά — γι' αυτό κι εξαρχής πλήρωνα με τη λέξη.

  5. #15
    Junior Member kattos's Avatar
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    23
    Ναι, προκαταβολή θα ζητήσω, με ρώτησε κι η ίδια γι'αυτό, αν είχαμε συμφωνήσει κάτι. Κατα τα άλλα μιλούμε μέσω email, οπότε έχω τα records...

    Ευχαριστώ για όλες τις απαντήσεις!

  6. #16
    Quote Originally Posted by nickel View Post
    Υποθέτω ότι έχεις κανονική σελίδα των 330 λέξεων και για επιστημονικό κείμενο από καλό μεταφραστή η τιμή νομίζω ότι είναι γύρω στα 200-250 ευρώ το 16σέλιδο. Το 210 αντιστοιχεί στα 4 λεπτά τη λέξη στις 330 λέξεις/σελίδα, που δεν είναι καμιά ιδιαίτερα εντυπωσιακή τιμή σε χώρους έξω από το εκδοτικό κύκλωμα.
    Θα συμφωνήσω με τον Νίκελ, αν και έχω καιρό να κάνω επιστημονικό κείμενο.

    Με ένα συνεργάτη μου που έχει παιδικά-εφηβικά βιβλία γνώσεων παίρνω 4 λεπτά ανά λέξη του πρωτοτύπου.
    Στη λογοτεχνία οι τιμές είναι πιο χαμηλές και πάνε με το 16σέλιδο, όχι με τη λέξη. Η μεγαλύτερη τιμή που έχω πάρει σε λογοτεχνία είναι 170 ευρώ το 16σέλιδο και η χαμηλότερη 100 ευρώ. Δεν έχω ακούσει κανέναν να παίρνει πάνω από 180 ευρώ σε λογοτεχνία (αυτό δεν σημαίνει ότι δεν παίρνουνε, σημαίνει ότι οι δικοί μου γνωστοί δεν παίρνουνε ή δε μου το λένε ),
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

  7. #17
    Junior Member Karmacoma's Avatar
    Join Date
    Nov 2011
    Location
    στην Αφροδίτη...
    Posts
    6
    Καλησπέρα παίδες!
    Είμαι καινούρια στο φόρουμ και έκανα εγγραφή καθώς με ενδιαφέρει η ενασχόληση με τη μετάφραση και επειδή τελευταία, είχα μια πρόταση για μετάφραση ενός βιβλίου τύπου -οδηγός για καριέρα/κατάκτηση στόχων και θέλω να ρωτήσω πόσο περίπου να χρεώσω το βιβλίο.
    Δεδομένου ότι είναι η δεύτερη φορά που μεταφράζω κάτι και η πρώτη σε επαγγελματικό επίπεδο, χρεώνω κάθε λέξη 2 λεπτά του ευρώ, ενώ κάθε σελίδα πάνω κάτω έχει 200 με 250 λέξεις (κάποιες σελίδες και πολύ λιγότερο, αλλά αυτές είναι ελάχιστες.).
    Κάθε σελίδα με αυτό τον υπολογισμό βγαίνει περί τα 5 ευρώ. Οπότε 5 ευρώ επί 170 σελίδες που είναι το βιβλίο, η τιμή ανέρχεται στα 850 ευρώ.

    Κι έρχομαι να ρωτήσω, δεν είναι πάρα πολλά για κάποιον που, ναι μεν κατέχει τη γλώσσα και θα αφιερώσει μήνα (πιθανώς και δίμηνο) απ' το χρόνο του, παρόλα αυτά είναι η πρώτη του φορά που κάνει κάτι τέτοιο επαγγελματικά;

    Αναμένω εναγωνίως την απάντησή σας!!!

  8. #18
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    47,431
    Gender
    Male
    Καλησπέρα, καλώς ήρθες, καλό ξεκίνημα.

    Το πολύ και το λίγο είναι σχετικές έννοιες — και τις μέρες μας γίνονται όλο και πιο σχετικές. Το ποσό δεν είναι υπερβολικό, το αντίθετο θα έλεγα. Στο τέλος έχει σημασία και το πόσο θα πρέπει να πληρώσει ο εκδότης για να γίνει σωστή επιμέλεια της δουλειάς σου.

    Πάντως, στο επίπεδο που κινείσαι, της πρωτάρας που θέλει να μάθει, θα αποτελούσε ουσιαστική εκπαίδευση το να έχεις συνεργασία με τον επιμελητή, κεφάλαιο προς κεφάλαιο, να βλέπεις τι σου διορθώνει και να μην επαναλαμβάνεις τα ίδια λάθη.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Αριστεία, ρε!
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  9. #19
    Mod Almighty Palavra's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Groussherzogtum Lëtzebuerg
    Posts
    13,640
    Gender
    Female
    Quote Originally Posted by Karmacoma View Post
    Κι έρχομαι να ρωτήσω, δεν είναι πάρα πολλά για κάποιον που, ναι μεν κατέχει τη γλώσσα και θα αφιερώσει μήνα (πιθανώς και δίμηνο) απ' το χρόνο του, παρόλα αυτά είναι η πρώτη του φορά που κάνει κάτι τέτοιο επαγγελματικά;
    Mutatis mutandis και όλα τα σχετικά, 5 ευρώ τη σελίδα μικτά (δηλαδή προ φόρων) είναι πολύ χαμηλή τιμή. Αν, π.χ., μεταφράζεις 10 σελίδες την ημέρα, σε περίπου 8 ώρες δουλειάς, η καθαρή αμοιβή σου είναι 50 ευρώ, μείον 20% η παρακράτηση του φόρου, ίσον 40€ την ημέρα, ίσον 880 ευρώ το μήνα, χωρίς τυχόν ασφαλιστικές εισφορές.

    Αν θέλεις, διάβασε και αυτά τα νήματά μας:
    Οι αμοιβές στο χώρο της μετάφρασης
    Αμοιβή μετάφρασης λογοτεχνικού κειμένου
    The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge".
    -Isaak Asimov

  10. #20
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    28,560
    Gender
    Male
    Καλώς ήρθες, Karmacoma.

    Καταλαβαίνω ότι για την πρώτη σου δουλειά δεν έχεις την παραμικρή ιδέα πόσο θα πρέπει να ζητήσεις. Αναλογίσου όμως και το εξής: 850 ευρώ για δύο μήνες είναι λιγότερο από το αντίστοιχο επίδομα ανεργίας για δύο μήνες. Ακόμη και για ένα μήνα, αν πρόκειται να κάνεις καλή δουλειά, πολλά χρήματα σίγουρα δεν είναι. Αυτό άλλωστε θα πρέπει κανονικά να σου το πει και ο ίδιος ο εκδότης, που αναμφίβολα θα σου ζητήσει πρώτα ένα δείγμα από τη δουλειά σου.

    Θα πρέπει επίσης να έχεις υπόψη σου ότι, αν ξεκινήσεις μια συνεργασία με πολύ χαμηλή αμοιβή, δύσκολα θα μπορέσεις στη συνέχεια να την φέρεις σε πιο λογικά επίπεδα, εκτός αν εξαρχής συμφωνήσεις ότι η συγκεκριμένη τιμή είναι δοκιμαστική και όχι δεσμευτική και για επόμενες συνεργασίες.

    Σε κάθε περίπτωση, καλή επιτυχία στην περιπέτεια που ξεκινάς και ποτέ να μην υποβαθμίσεις την εργασία σου, ούτε (αφού αποκτήσεις μια καλύτερη συνειδητοποίηση του επιπέδου της) να δεχτείς να σου την υποβαθμίσουν άλλοι.
    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

Page 2 of 4 FirstFirst 1 2 3 4 LastLast

Similar Threads

  1. να 'μαι, να με, να 'μαστε,
    By Alexandra in forum Modern Greek language queries
    Replies: 19
    Last Post: 29-11-2014, 08:27 AM
  2. Αν είναι να 'ρθει θέ' να 'ρθεί;
    By sarant in forum Modern Greek language queries
    Replies: 24
    Last Post: 26-04-2009, 05:09 PM
  3. Πώς να μιλάτε άνετα χωρίς να λέτε τίποτα!
    By Elsa in forum A funny thing happened on the way
    Replies: 6
    Last Post: 12-09-2008, 04:23 PM
  4. Replies: 0
    Last Post: 20-04-2008, 09:07 PM

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •