Results 1 to 9 of 9

Thread: Distinguished Professor

  1. #1
    Senior Member stathis's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Ντιπ space
    Posts
    1,564
    Gender
    Male

    Distinguished Professor

    (σε αμερικανικό πανεπιστήμιο)

    Δεν φαίνεται να υπάρχει ελληνικό αντίστοιχο, ούτε καθιερωμένη απόδοση.
    War all the time

  2. #2
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Bristol, UK
    Posts
    16,997
    Gender
    Female
    Διαβάζω αυτά στη Γουίκι:

    Distinguished (teaching / research) professor
    These titles, often specific to one institution, generally are granted to the top few percent of the tenured faculty (and sometimes to under one percent, although at wealthy schools, such as Harvard Business School even close to half may hold such titles). Examples include generic titles such as President's Professor, University Professor, Regents' Professor, or more university-specific titles such as M.I.T.'s Institute Professor and Stanford University and Duke University's James B. Duke Professor.

    Ίσως θα μπορούσες να το αποδώσεις Διακεκριμένος ή Διαπρεπής Καθηγητής, με την απαραίτητη επεξήγηση ότι είναι τίτλος που απονέμεται σε καθηγητές αμερικανικών πανεπιστημίων.
    Μένω Ευρώπη
    Keys of change

  3. #3
    Senior Member Aurelia's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    188
    Σε καθιερωμένη απόδοση δεν γνωρίζω αν υπάρχει κάτι με βεβαιότητα. Όσο έψαξα δεν βρήκα. Μόνο "διακεκριμένος καθηγητής" ή το είδα αμετάφραστο και σε παρένθεση. Οι υπόλοιποι ίσως βρουν κάτι παραπάνω επί του θέματος.
    Un cadavre exquis boira le vin nouveau.
    Τα πάντα rient.

  4. #4
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    46,425
    Gender
    Male
    Στις επιστολές του Φάινμαν το Distinguished Professor του Κρικ έχει μεταφραστεί «Διακεκριμένος Καθηγητής». Και όχι «Έγκριτος» (που θα ήταν εναλλακτική λύση).

    Πάντα δικός σου, Francis Crick Διακεκριμένος Καθηγητής Ερευνας Κieckhefer Ινστιτούτο Salk
    http://www.tovima.gr/science/article/?aid=245662
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Θα περάσει κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  5. #5
    Senior Member Themis's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    3,649
    Gender
    Male
    Ερίτιμος, κατά τη γνώμη μου.

  6. #6
    Senior Member stathis's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Ντιπ space
    Posts
    1,564
    Gender
    Male
    Ευχαριστώ
    Το «διακεκριμένος καθηγητής» ήταν και η δική μου επιλογή.

    Θέμη, το ερίτιμος, εκτός από υπερβολικά λόγιο/παρωχημένο για τα γούστα μου, δεν δημιουργεί collocation* με το καθηγητής (σύμφωνα με το Google τουλάχιστον).

    *Σύναψη, σύμφραση ή συμπαράθεση τελικά;
    War all the time

  7. #7
    Senior Member Themis's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    3,649
    Gender
    Male
    Στάθη, σε διαβεβαιώ ότι ήταν στάνταρ collocation. Αλλά προϊντερνετικώς, βέβαια. Γι' αυτό μου ήρθε πρώτο-πρώτο στο μυαλό, σαν τίτλος για καθηγητή αλλά τιμητικός, χωρίς σχέση με ακαδημαϊκές επιδόσεις. Πάει, γέρασα...

  8. #8
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    46,425
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by stathis View Post
    *Σύναψη, σύμφραση ή συμπαράθεση τελικά;
    Εγώ λέω σύμφραση· είναι επειδή έρχεται πρώτο στο νου μου. Δεν αντέχω και το σύνταγμα...

    (Στον κύριο που γέρασε...)
    Θα σε κάνουμε επίτιμο πριν σε κάνουμε ερίτιμο.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Θα περάσει κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  9. #9
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    22,735
    Gender
    Male
    Ε, επίτιμος είναι ένας, ο Δρακουμέλ, μακριαπομάς.
    Ου λήψει το όνομά του επί ματαίω, διότι συμβαίνουν ατυχήματα όπου εμφανιστεί. Στο πρόσφατο τσουνάμι πού να ήταν άραγε; Γιατί την άλλη φορά που πήγε στην Ιαπωνία, έγινε σεισμός μεγάλος.
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

Similar Threads

  1. Flew Speaks Out: Professor Anthony Flew reviews the God Delusion
    By Ambrose in forum Discussing anything under the sun
    Replies: 41
    Last Post: 18-03-2011, 11:26 AM

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •