Page 2 of 2 FirstFirst 1 2
Results 11 to 16 of 16

Thread: campaigner and activist

  1. #11
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    28,071
    Gender
    Male
    Γενικότερα είναι νομίζω ενδιαφέρον ότι δεν έχουμε όρο για άτομα που συμμετέχουν σε πρωτοβουλίες / εκστρατείες με θετικό πρόσημο, π.χ. εναντίον του καπνίσματος ή της παχυσαρκίας (ίσως επειδή αναγκαστικά πατάνε κάποιους κάλους που αντιστέκονται στην αλλαγή) και εντάσσονται όλοι στους ακτιβιστές, και επειδή ο όρος έχει ξεχειλώσει υπερβολικά, οι ενέργειές τους αποκτούν αρνητική χροιά.
    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

  2. #12
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    22,665
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by drsiebenmal View Post
    Γενικότερα είναι νομίζω ενδιαφέρον ότι δεν έχουμε όρο για άτομα που συμμετέχουν σε πρωτοβουλίες / εκστρατείες με θετικό πρόσημο, π.χ. εναντίον του καπνίσματος ή της παχυσαρκίας (ίσως επειδή αναγκαστικά πατάνε κάποιους κάλους που αντιστέκονται στην αλλαγή) και εντάσσονται όλοι στους ακτιβιστές, και επειδή ο όρος έχει ξεχειλώσει υπερβολικά, οι ενέργειές τους αποκτούν αρνητική χροιά.
    στρατευμένος:
    ...
    3. β) μτφ. (για πρόσ.) αυτός που εθελοντικά υπηρετεί μια ιδέα ή έναν σκοπό κοινωνικό ή πολιτικό
    (α. «στρατευμένος ποιητής» β. «στρατευμένη τέχνη» — τέχνη που υπηρετεί πολιτικές, εθνικές ή άλλες σκοπιμότητες)


    Έχει και αρνητικό πρόσημο βέβαια, ανάλογα με τη σκοπιά του παρατηρητή, αλλά νομίζω πως μπορούμε να πούμε π.χ. «στρατευμένος εναντίον του καπνίσματος» ή «στρατευμένος κατά της παχυσαρκίας» με ουδέτερη χροιά, με τη σημασία του αφοσιωμένου στον σκοπό του. Το καλό είναι ότι περιέχει τη στράτευση της εκστρατείας.

    Σχετικό νήμα: engaged (theory, literature) = στρατευμένη (θεωρία, λογοτεχνία)
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  3. #13
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    28,071
    Gender
    Male
    Σύμφωνοι, και ο στρατευμένος (υπέρ θετικού σκοπού) με επεξήγηση μπορεί να λειτουργήσει. Χωρίς επεξήγηση είναι που δεν βρίσκω λέξη...
    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

  4. #14
    Senior Member daeman's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    anywhere I lay my head
    Posts
    22,665
    Gender
    Male
    ...
    Αυτό είναι το κακό —και το καλό, άλλες φορές— με τις λέξεις: ότι με τη χρήση (και την κατάχρηση) φορτώνονται με συμπαραδηλώσεις που, αν θες να τις ξεφορτωθείς, ή συμπληρώνεις με προσδιορισμούς ή πας για άλλες λέξεις.
    Θεωρητικά, θεωρία και πράξη είναι το ίδιο πράγμα. Στην πράξη, όμως, διαφέρουν.
    When this you see, remember me and bear me in your mind, let all the world say what they may, speak of me as you find.

  5. #15
    Senior Member SBE's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Londinium
    Posts
    10,851
    Gender
    Female
    Δόκτορα, δεν ξέρω αν θα βοηθήσει αυτό, αλλά το campaigners με το τρόπο που χρησιμοποιείται στο κείμενό σου δεν αναφέρεται στο μέλος που πληρώνει συνδρομή στην οργάνωση Παιδιά Χωρίς Οικογενειακή Σαβουροφαγία, αλλά στους εκπροσώπους της ή καλύτερα, στην οργάνωση την ίδια κλπ γιατί για λογαριασμό της βγάζουν τις ανακοινώσεις με τις οποίες καλούν το κράτος να κάνει κάτι κλπ κλπ .
    Από την άλλη, ακτιβιστή θα έλεγα οποιοδήποτε δραστήριο μέλος μιας τέτοιας οργάνωσης.
    Πολλοί συμμετέχουν σε διαδηλώσεις, π.χ. αλλά λίγοι είναι οι διοργανωτές που κανονίζουν τα ψηφίσματα κλπ.

  6. #16
    Senior Member SBE's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Londinium
    Posts
    10,851
    Gender
    Female
    Οπότε θα έλεγα "οι σχετικές οργανώσεις" (όπου για σχετικές βάλε ό,τι θες, π.χ. οι αντιπαχυντικές οργανώσεις).

Page 2 of 2 FirstFirst 1 2

Similar Threads

  1. Annie Lennox: Why I am an HIV/AIDS activist
    By mikenakis in forum English–Greek queries
    Replies: 0
    Last Post: 21-02-2011, 09:57 PM

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •